Сборникът "Лилав мед" в превод на Владимир Стоянов е първото издание на български език, в което са събрани стихотворенията на руския поет Варлам Шаламов (1907 - 1982), прекарал повече от 15 години от живота си в лагери за "антисъветска дейност", известен със своите "Колимски разкази". Лилав мед Ще опада моята тъга като шипка зряла от тъничката клонка на стиха едва заледеняла. По снега кристално твърд капки сок ще плиснат, а човекът сам на път в миг ще се усмихне. И размесващ мръсна пот със сълзите чисти, ще сбере грижливо в ход шарени мъниста. Той ще смуче лилав мед със стипчива ... |
|
Това е една мистична книга. Когато преминем през нея, ако сме били достатъчно внимателни по пътя, ще сме по-мъдри, дори и да не го разберем."Тези късове проза имат различи гласове. Но най-често звучат като поезия, като блус, като отекване на гонг в тибетски манастир, като тишина. Дълбокото познание на Изтока е цедка, през която се процежда западната ни реалност, за да остане същността във вид на проблясващи люспици. Но видимото в тази книга е само знак на скритото отдолу, което няма собствено име. Повече от всичко те - фрагментите в нея - улавят в рядката си мрежа реалността, настоящето. В тях има много реалност, ... |
|
"В тази книга са усилията ми в продължение на години, изпълнени с обич и към руската поезия, и с увлеченията ми на неин преводач. Подборът може да озадачи познавачите. Той се отличава от подбора в други подобни антологии. В него няма преднамерена избирателност на авторите, нито пък наумени цели и съображения. Затова нито броя, нито пък избора на преведените стихотворения от известни поети не е отклик на мисловни и емоционални нагласи, настроения и търсения. В тези стихове аз видях себе си. Тъкмо затова озаглавих съставената от мен христоматия „Руски поети на мой глас”. Додето превеждах и търсех интонацията и точния ... |
|
Следват резултати с по-слабо съвпадение на търсеното: |
История за изгубения рай и четири човешки съдби. Изгубената невинност на Кашмир е и погубената чистота на една младежка любов, подкрепена от общността въпреки религиозните различия в една съвременна история за Ромео и Жулиета. Личната драма на Шалимар клоуна и трагедията на Кашмир го атакуват почти едновременно и превръщат един благороден млад мъж в безскрупулен и жесток терорист. Разказ за дълбока и фатална любов, унищожена от мимолетно плътско увлечение – драма, която ни пренася от Калифорния през Франция и Англия до Кашмир – един не толкова изгубен, колкото унищожен рай. Шедьовър, който обединява най-бурните човешки ... |
|
Българският владетелски двор (личности, длъжности, биографии). За последните 145 години това е първата и единствена книга, посветена на историята, структурата и биографиите на българския владетелски двор. Днес читателят държи в ръце своеобразна енциклопедия на Третото българско царство, а родната историческа наука е обогатена с ново изследване, заемащо ключово място в съвременната историография. Царската тема у нас все по-отчетливо надживява тенденцията да бъде разглеждана като нещо табуизирано, елитарно и екстравагантно. Въпреки липсата на социални предпоставки в периода до 1944 г. тя запазва особения си характер както ... |
|
Това е първият по рода си фразеологичен диалектен речник на говорна микросистема. Той носи сведения за езика, историята, бита, нравствеността, обичаите и вътрешния емоционален свят на българина от Беломорието през трагичното за този регион време на ХХ век. Проф. д.ф.н. Благой Шклифов е най-значимият изследовател на българските говори в Егейска Македония. Като едно от хилядите деца-бегълци от Гражданската война в Гърция, авторът запазва любовта и болката към изгубените родна земя и майчин език, за да ги превърне по-късно в своя мисия и съдба. Настоящият труд Шклифов пише през целия си творчески път. Систематично, в ... |
|
Записки за Христовите мъки на българите в Егейска Македония през XX век ... С подписване на Берлинския договор през 1898 г. се ревизира Санстефанският мирен договор, в резултат на което България е разпокъсана. Княжество България и Източна Румелия остават в границите на съвременна България, но останалите територии от Санстефанска България са завинаги откъснати от родината. Македония и част от Одринско се връщат на Османската империя, Пирот и Враня се дават на Сърбия, а Северна Добруджа на Румъния. През 1912 г. Егейска Македония попада в границите на Гърция. Вместо свобода на егейските българи, съдбата отрежда жестока участ, ... |
|
На Едвин Но след поредната война Читалнята отново ще е пълна и хората, макар и слепи, ще ровят в книгите с наивната увереност, че ще открият в тях Причината. Борис Христов Едвин Стефанов Сугарев е роден на 27 декември 1953 г. в София. Завършва българска филология в СУ Св. Климент Охридски. До 2010 г. е научен сътрудник в Институт за литература при БАН. Бил е народен представител във 7-то ВНС, 36-то и 37-то НС, посланик на България в Монголия и Индия, генерален консул в Ниш, Сърбия. Редактор е на самиздателския алманах Мост (1989), един от основателите и дългогодишен главен редактор на седмичника Литературен ... |
|
"Романът описва реални исторически събития: Драмското въстание от 1941 г., обезбългаряването на Егейска Македония след Втората световна война, трагичната участ на българското малцинство в Гърция до средата на ХХ век, понесло насилието на всички балкански правителства - турски, гръцки, сръбски, български. Преди по тази тема се мълчеше поради някакви странни разбирания за добросъседски отношения; ала и днес международната обстановка не е престанала да бъде деликатна. И резултатът е един и същ: българската гледна точка към тези събития остава неизказана. А времето си минава... Загиналите гърци в Драмското въстание имат ... |