Литературни идентичности и превод. ... В настоящото изследване с помощта на превода е очертана зоната на едно векторно разширяващо се четене на националната литература - от епицентъра на текстовостта, задаваща каноничното ѝ тяло, към "гостуването" ѝ в езиковостта на другите, към все по-ясното навлизане в полифонията на многоезично писане, предназначено за многоезично четене. Проследени са сюжетите на онези културни преноси, които извоюват статуса Патриарх на българската литература, раждат Татаробългарина с неговите мечтани славяни и (не)случили се Германии (К. Христов), съхраняват семантиката на & ... |
|
"Това е една обикновена българска история, написана увлекателно и човешки, с много чувство и разбиране на героите. Без агресия, без имитации, без изтъркани схеми. Един невероятен роман за прехода". Владо Любенов "Това е един задъхан разказ за трескавото лутане между тук и там, между отсам и отвъд; разказ за непрекъснато заминаване и за вечното завръщане... Във времето, когато се кълнем, че уж Родината е там, където си, се оказва, че емигрантът е навсякъде емигрант. Но странно: "Емигрантът" не е мрачна история! Тук няма "отрицателни" герои, а пък "положителните" не са нито ... |
|
"Емигрант е сборник, написан с много чувство и любов, навеждащ до сериозни размисли и преоценки. Част от описаните истории са по действителни събития, някои от тях - лично преживени от автора. Настоящето допълнено издание включва четири нови разказа, едно интервю и няколко стихотворения." Издателство Еделвайс "Обезоръжаващо честно! Обикновено и мъдро. Така си казах, когато прочетох Емигрант. Скромната, силна и естествена като въздух и камък правдивост тук предизвиква нещо като смут. Марти, Марти - ще ми се да му кажа в такъв миг, - благодаря ти, приятелю, че с мъдрите си разкази, проникновени и ... |
|
Книгата е част от поредицата "Бежанци" на издателство "Захарий Стоянов". ... В този том читателят ще се запознае с факти и документи за един по-слабо познат период от бежанската орис на българите - бежанството и преселението от Беломорието и Егейска Македония в периода, когато в Европа и в света бушуват пожарите на Втората световна война. След възвръщане на Беломорието през 1941 г. към него се устремяват прогонените някога пак от там бежанци, последват ги и прокудени по-рано българи от Източна Тракия, Мала Азия и Македония... Само три години след това следват нови изпитания, принудително изследване и ... |
|
Сборникът е съставен изцяло от архивни материали. Те са подбрани с оглед на компактната етноложка информация за традиционната култура на българите от Тракия, Добруджа и Западните покрайнини, изпитали по силата на жестоките исторически превратности трудностите на миграцията и бежанския живот. Покрай официалните документи от служебно ангажирани лица в сборника натежават описанията на непосредствени участници в миграционните процеси или на техни наследници. Те именно не само пазят спомена за семейна и родова история, но предават много точно културните характеристики и етническите традиции на предците си. Показана е ... |
|
"Пътуването ни не беше към Запада, а към надеждата и, оказа се, към неуспеха. За обикновения гражданин, наричат го още аутсайдер и неудачник, не съществуват стипендии, програми, връзки. Той залага на късмета си. Отпуснах се по течението на случайността. Тръгнах като останалите златотърсачи. Разбрах, че малкият човек навсякъде е чужденец, дори в собствената си страна, в нея много повече се усеща такъв. Ненавижда елита заради неоправданото му самочувствие и едновременно се опитва да влезе в него..." Евгени Христов Романът е на документална основа, в стила на американската литеатура. Такива са книгите на Норман ... |
|
Книгата е продължение на "Пролетта на емигрантите" на Калин Илиев. ... Пророчествата продължават. В Нулиа всичко е спокойно. Твърде спокойно дори - шайката властници продължават безнаказано да си грабят, докато омайват народа със сладки приказки за бъдещето. Но промяната идва, неизбежен ураган, и никой не може да я спре. Героите от "Пролетта на емигрантите" се завръщат, решени да довършат това, което не успяха в първата книга - да свалят корумпираните политици и да спасят Нулиа. Методите им на борба са се променили, те самите са претърпяли метаморфоза, готови са да жертват себе си, но да спечелят ... |
|
"Тези истории визират преживяванията на средностатистическия посттоталитарен българин и неговото поредно трансформиране в периферен човек. Става въпрос за маргинизирането на „малкия гражданин", за отпадането му от „играта" и при демокрацията. Тук дегероизацията се разтваря до болезненост на отделния живот. „Безвремието" на така наречения преход е нарисувано чрез отделни битово-драматични или социални случки, чиято драма превръща трагедията на оцеляването в ирония на битието." Доц. Антоанета Алипиева, литературовед "В центъра на авторовия обектив е травмираният от свободата българин, който ... |
|
"Романът описва реални исторически събития: Драмското въстание от 1941 г., обезбългаряването на Егейска Македония след Втората световна война, трагичната участ на българското малцинство в Гърция до средата на ХХ век, понесло насилието на всички балкански правителства - турски, гръцки, сръбски, български. Преди по тази тема се мълчеше поради някакви странни разбирания за добросъседски отношения; ала и днес международната обстановка не е престанала да бъде деликатна. И резултатът е един и същ: българската гледна точка към тези събития остава неизказана. А времето си минава... Загиналите гърци в Драмското въстание имат ... |
|
"Беглецът" - една вълнуваща история, но не една съдба. Кой открадна мечтите ни?... Възход и падение, страст и любов - потопени в море от кръв... Това ли е наистина съдбата? Защо едни се примиряват и тлеят без да изгорят, други водят битки?... Някои оцеляват, други си отиват, но споменът за тях боли. Това ли е наистина животът?...неизживени и несбъднати мечти..." Петър Чубар е публикувал над 10 разказа в списанията "Пламък" и "Септември" и вестниците "Вечерни новини" и "Пулс" преди 1989 год. Автор е на сценария на двусерийния криминален филм "Подарък в полунощ& ... |
|
Родителите на Моли най-накрая се съгласяват да вземат на дъщеричката си кученце. Тя му дава името Макс. Двамата са неразделни - всеки ден Макс с нетърпение чака Моли да се върне от училище, за да играят заедно или да ѝ прави компания, докато тя си пише домашните. Един ден нетърпеливият Макс забелязва отворен прозорец и решава да излезе и да намери Моли. Но светът извън къщата се оказва твърде голям и опасен за едно малко кутре. ... |
|
Любовната история на Марта Гелхорн и Ърнест Хемингуей. ... Тя е първата жена военен кореспондент, обиколила света, за да отразява войните му. Той е великият Ърнест Хемингуей. След случайна среща в бара на Кий Уест, Флорида, двамата стават приятели, а участието им в гражданската война в Испания ги превръща в пламенни любовници. Следва брак - трети за Ърнест и първи за Марта Гелхорн. Двамата са сред най-известните двойки на своето време, преди кавгите и съперничеството помежду им да ги разделят. В "Красиви изгнаници" Мег Уайт Клейтън дава думата на Гелхорн - независима и смела жена, която отказва да се примири с ... |