Всичко започва там, където е свършило... С едно събуждане. Събуждане, след което нищо няма да е същото. Свят, който се руши... Свят, който той трябваше да управлява, без да му е писано да го стори. Свят, който въпреки всичко трябваше да бъде спасен. Фейдън, пети наследник на Короната на Белсуорд, принуден да приеме ролята на владетел, не по силата на закон, а по волята на книга... Древна, плашеща, изпълнена с пророчества и нескрити заплахи. Свят разделен на две от огън и вода. От магия, търсеща освобождение. Друйм и Хорб, велики магьосници, затворени в най-неподозирания затвор. Понякога, за да открием какво ни очаква сме ... |
|
В книгата е събрана любовна поезия от: Робърт Бърнс Томас Грей Джон Милтън Джон Дън Уилям Шекспир Майкъл Драйтън Сър Филип Сидни Сър Уолтън Рали Едмънд Спенсър Томас Уайет Николай Майсторов Пърси Биш Шели Байрон Самюел Тейлър Колеридж Луиш де Камоеш Ш. Бодлер Рилке П. Неруда Уилям Бътлър Йейтс Малълкм Лаури Една С. Винсент Миле Оскар Уайлд Джералд Чарлс Суинърн Кристина Росети Робърт Браунинг Алфред Тенсисън Елизабет Барет Браунинг Джон Кийтс У. Уърдсъурт Рисунки: Николай Майсторов. ... |
|
Сборник с мъдри мисли от бележити личности подбрани от Огняна Иванова. ... |
|
Съставител: Александър Шурбанов. ... "Обхватът на антологията е голям и във времето, и в пространството. Тя започва със самото зараждане на съвременния английски език и неговата литературна битност през XIV век с творчеството на Джефри Чосър, за да стигне до произведенията на поети, които творят и днес. Разпростира се от Англия през Уелс, Шотландия и Ирландия до Америка и Австралия. При този широк размах, естествено, немалко заслужаващи внимание автори и творби ще останат извън подбраните, но изчерпателността в едно подобно начинание едва ли е възможна и при най-добро желание. По-важно е да кажем дали е достатъчно ... |
|
Прекрасно подаръчно издание, изработено изключително луксозно. Книгата съдържа в себе си вечните Шекспирови сонети както в оригинал на английски език, така и в най-добрия български превод - този на Валери Петров. Книга за ценители!"Красавецо, младежкия си чар прахосваш ти за собствена изгода, но този чар го дава не във дар, а само в заем щедрата Природа. А щом е тъй, скъпернико красив, защо ѝ харчиш влога без остатък - нали затуй, чаровнико, си жив, живот и чар да предадеш нататък? Ти алчен си за себе си, но знай, човек така сам себе си предава, и щом Природата ти каже: "Край!", каква ще ти е ... |
|
Illustrated by Ruth Palmer. ... "Amelia's dowry of ten thousand pounds, her blue eyes and her pretty pink face will bring her a rich husband", Becky Sharp thought. "But I'm alone in the world and must look after myself. I'm must cleverer than her and I've a better figure. I must use my wits to find a husband and a house of my own. One day, I'll have a higher place in society than Amelia, and I'll have done it all myself!" From the Book This book is in British English. Here you can find: notes about the life of William Makepeace Thackeray; points for understanding ... |
|
Complete and unabridged. A pocket sized book - 10 x 15.5 cm. Illustrated by John Gilbert. ... Comedy and tragedy intertwine when two very different couples fall in and out of love in Shakespeare's Much Ado About Nothing. Part of the Macmillan Collector's Library; a series of stunning, clothbound, pocket sized classics with gold foiled edges and ribbon markers. These beautiful books make perfect gifts or a treat for any book lover. This edition features illustrations by renowned artist Sir John Gilbert and an introduction from Professor Tiffany Stern. Whilst Beatrice and Benedick both despise love, exchanging ... |
|
Следват резултати с по-слабо съвпадение на търсеното: |
"Да говоря за Шекспир и за това какви богатства е внесъл този син на ръкавичар в човекознанието и какво съкровище от поезия е разсипал за нас, не му е мястото тук, макар че казано в негов стил ний знаем: всеки влюбен е винаги готов безкрайно да говори за своята любов... Но лекият тон настрана, за мен многогодишната работа над Шекспировите драми и сонети наистина беше дело на любов. Дано се окаже, че то и в бъдеще ще принася полза на нашата култура и в частност на театъра ни." Валери Петров ... |
|
Преработено и допълнено издание. ... Какво се крие зад хроничните и необяснимите болести и как да се излекуваме. Антъни Уилям, единственият по рода си лечител медиум, е помогнал на десетки хиляди хора да се излекуват от погрешно диагностицирани или безрезултатно третирани болести. От ранно детство той общува с Висш Дух, от когото получава пълна информация за здравословното състояние на всеки човек. От него той черпи и неизвестни за медицината знания за хроничните и необяснимите заболявания. С безпрецедентната точност на диагнозите и ефективността на лечебните протоколи Антъни Уилям е спечелил доверието на милиони хора ... |
|
Андрей Захариев е роден в София през 1975 година. Той е доктор по философия, преподавател в ПУ "Паисий Хилендарски" и учител в столичното 18 СУ "Уилям Гладстон". От десет години работи като журналист в Българската национална телевизия. Водещ е на предаванията "Библиотеката" и "История.bg“. През последните четири години е колумнист на Портал "Култура". Автор е на книгата "Метрополитен. Сезонни мисли", 2015 г. Носител е на наградата "Рицар на годината". "В листата на върбите виждам изписани инструкциите за оцеляване. Сега съм се покрил с природата си и ... |
|
Лечебни протоколи при хронични симптоми и заболявания. Милиони хора по света страдат от сърдечносъдови, неврологични и автоимунни заболявания и хронични симптоми като умора, болка, смущения в съня. Съвременната медицина не предлага ефективни решения на проблемите им и те не могат да се излекуват и да живеят пълноценно. В тази книга световноизвестният лечител медиум Антъни Уилям описва основното средство за справяне с най-разпространените болести и симптоми. В този ценен наръчник ще откриете: причините за съвременната епидемия от хронични заболявания и симптоми; трите основни разновидности на Прочистване 3:6:9, ... |
|
Изданието е двуезично - на български и английски език. ... Двуезичното издание Седем кратки беседи за езика е четвъртата книга на Джонатан Дън за езика. Преди нея той има публикувани The DNA of the English Language (2007), въведение към връзките между думите, The Life of a Translator (2013), поглед върху съвпаденията в превода и Stones Of Ithaca (2019), проучване на взаимовръзката между езика и околната среда. Джонатан Дън е завършил класическа филология в Оксфорд. Превел е повече от седемдесет книги от български, галисийски, испански и каталонски език за издателства като Пенгуин Рандъм Хаус, Ню Дайрекшънс и Шиърсмън ... |