Goethes "Faust" (1808) ist das Menschheitsdrama par excellence: Die ungeheuerliche Suche nach dem, was die Welt im Innersten zusammenhält, führt auch den Gelehrtesten an die Grenzen des Verstandes. In "Der Tragödie zweitem Teil" (1832) verdichtet sich diese Suche zum Streben nach dem universellen, unverbrüchlichen Bündnis von Leben und Kunst. Bis heute besticht der "Faust" durch seine fulminante Kraft und Tiefe und seinen Rechtum an Bezügen. Zu Recht gilt die Tragödie als das bedeutendste Werk der deutschen Literatur. ... |
|
Изданието излиза в луксозната поредица Божествен дух на издателство Захарий Стоянов с превод от немски език на Любомир Илиев или Валери Петров. ... |
|
Адаптирани разкази на немски език ниво B1 - C1. ... "Поредицата "Adaptierte Erzahlungen" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по немски език. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени (както е при обикновената адаптация) относително сложните думи и изрази - което, според нас, до голяма степен осакатява текста - те са допълнително обяснени. По-сложните изрази, съдържащи идиоматични, фразеологични или някои особено лексикални форми, са преведени дословно под ... |
|
Адаптирани разкази на немски език. ... Книгата е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (3 - 6 ниво) в обучението си по немски език. Тук оригиналният текст е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени относително сложните думи и изрази - което, според нас, до голяма степен осакатява текста, - те са допълнително обяснени. По-трудните идиоматични и фразеологични изрази са преведени под линия; историческите, географските и пр. научни понятия, наред с чуждиците, архаизмите и жаргона, са обяснени след всяка глава; думите (плюс някои фрази), които може да се явят непознати за ... |
|
Адаптирани разкази на немски език. ... Тази книга е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали в обучението си по немски език. Оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Идиоматичните, фразеологичните и някои по-особени лексикални форми са преведени под черта. За научните понятия са дадени обяснителни бележки след всеки разказ. А всички евентуално непознати за читателите думи (често свързани с цели изрази) са извадени и събрани в речник, приложен след последния разказ. ... |
|
Адаптирани разкази на немски език ниво B1 - C1. ... "Поредицата Adaptierte Erzahlungen на издателство Веси е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по немски език. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени (както е при обикновената адаптация) относително сложните думи и изрази - което, според нас, до голяма степен осакатява текста - те са допълнително обяснени. По-сложните изрази, съдържащи идиоматични, фразеологични или някои особено лексикални форми, са преведени дословно под черта. За научните ... |
|
"Написано чета: В началото бе слово! И спирам още тук! Как почнал бих наново? За слово не върви оценка чак такава - дано Духът помогне друг превод да направя, дано ме озари... Сега пък съм написал отдолу ей това: В началото бе мисъл!. Перото си задръж! Не бързай с мисълта! Внимателно вникни дали е тъкмо тя оная мощ, която света е сътворила? Защо пък да не бъде: В началото бе сила!. Записвам си и него на своя лист, обаче пак нещо ми подсказва да стане другояче... И най-подир Духът съветва ме умело да пиша с чиста съвест: В началото бе дело!" Из книгата Йохан Волфганг Гьоте (1749 - 1832) е роден във Франкфурт ... |
|
Преразказано от Барбара Киндерман. Илюстрации: Клаус Ензикат. ... Увлекателно преразказано, възхитителни илюстрации, многобройни цитати от оригинала - класическото произведение на Гьоте се появява в нова светлина. Остроумно, тайнствено и сто процента магично се разкриват образите на Мефистофел, доктор Фауст и Гретхен. Една прекрасна книга в поредицата "Световна литература за деца". ... |
|
Пет деца изчезват в една и съща нощ, за да се появят години по-късно на специално Коледно парти в Ню Йорк, придружени от странна, но невероятно красива гувернантка. Слухове и интриги следват петимата тийнейджъри в елитната гимназия "Марлоу", където са записани да учат и където постигат изключителни успехи. В началото всичко изглежда като забавна игра. Но скоро петимата разбират, че уменията им са много по-мощни, отколкото са си представяли и за тях се налага да платят определена цена. Ала амбициозните тийнейджъри са решени на всяка цена да постигнат целите си... докато двама от тях не разкриват тайна, далеч по- ... |
|
В тези разкази Алек Попов се обръща към стилистиката на класическата ренесансова новела, позната ни от Декамерон на Бокачо, за да я обогати и надгради с нови теми, съвременно светоусещане и лексика. Той дава пълна свобода на въображението си, като създава виртуозни сюжети и галерия от ярки, запомнящи се образи, чиито житейски перипетии и вътрешни катарзиси ги карат да търсят и да преоткриват себе си. В книгата са включени и някои от най-впечатляващите разкази и новели на писателя, излизали през годините. Необикновени истории с привкус на магия и мистерия, изпълнени със смайващи обрати, свеж хумор и самоирония. ... |
|
"Историята на Фауст често се нарича трагическа. Драмата на Марлоу е озаглавена точно така: "Трагическата история на живота и смъртта на доктор Фауст". Но ако вземем предвид изискванията на Аристотел, които присъстват и в съвременното усещане за трагично, произведението на Марлоу не е трагедия, а поучителна история за греховния живот и заслужената вечна смърт на един порочен човек. Но това не е трагично - нито Аристотел би мислил така, нито ние. Трагизъм има тогава, когато някой не лош, а по-скоро даровит и енергичен човек пострада заради някакво сериозно заблуждение; както пострадва Креон в Антигона ... |
|
Двуезични разкази на немски и български език ниво A1 - A2. ... Книгата съдържа разказите: Гувернантката Беглецът (Случка край Женевското езеро) Приказка в здрача "Поредицата "Zweisprachige Erzählungen" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са все още начинаещи (I - II ниво) в обучението си по немски език. Тук оригиналният текст е съпътстван паралелно от превод на български. Стефан Цвайг е популярен най-вече като исторически автор, но неговите разкази и повести ("новели") са ценен материал за изучаващите немския език, преди всичко заради интересната ... |