First Steps in English е иновативна система, която ще ти помогне, по забавен и ефективен начин, да разбереш правилата в английския език. Ще се научиш да ги прилагаш на практика, а не да ги учиш наизуст, така че да усвояваш езика с разбиране и да ти е по-лесно да го използваш правилно."Един език me поставя в коридор за цял живот. Два езика отварят всяка врата по пътя." Франк Смит Изучаването на чужд език е дълго пътешествие - ту трудно, ту удовлетворяващо, но овладяването му открива пред нас безброй нови възможности. First Steps in English е първата част от поредица учебни помагала, предназначени да улеснят ... |
|
Тръгни по следите на 400 факта! Всички факти са свързани по изненадващ и забавен начин. Тръгни по следата, която прескача от факти за динозаврите на факти за яйцата, за закуските, за козите. Обърни внимание, че понякога следата се разклонява и ти дава възможност да прескочиш на напълно различна (но свързана) част от Фактопия!. Къде ли ще те отведе любопитството ти? Всички факти са проверени от Енциклопедия Британика. Илюстрации: Анди Смит. ... |
|
Най-опасното време е да бъдеш сам. Добре дошли на Ерис - мрачен шотландски остров със само една къща на него. Само един жител и само един път за бягство. Бурното море залива този път за по дванайсет часа всеки ден. Някога това е бил домът на Ванеса Чапман - световноизвестна художничка, прочута с произведенията си, с аферите си, с особения си характер, но най-вече с изчезването на нейния неверен съпруг. Сега това е дом на Грейс - самотна жена, която предпочита да живее в изолация. Компания ѝ правят само чайките, тюлените и писмата, останали от Ванеса. Това е жената, която години наред е била пренебрегвана във ... |
|
Понякога най-големите уроци в живота идват не от книгите, а от любовта. Той е скандален наследник. Тя е решителна гувернантка по неволя. Мечтателката Александра Маунтбатън никога не е планирала да стане гувернантка - особено на две своенравни сирачета, обсебени от пиратски приключения и неподчинение. Но след неочакван обрат на съдбата и загубвайки препитанието си, тя приема предизвикателството да ги превърне във възпитани млади дами. За целта обаче трябва да се справи не само с тях, но и с техния настойник - Чейс Рейно, наследник на херцогство и печално известен нехранимайко, който живее по едно основно правило: ... |
|
Зашеметяваща, пристрастяваща, напълно непредвидима! Стефани е работохоличка, която заминава на поредната командировка. Джасмин е барманка, която бяга посред нощ от гадже насилник. Двете се оказват на един полет. След няколко дни приятелите им получават съобщения, в които се споменава един и същи мъж. В началото те са възторжени. После започват да стават странни. Последните са тревожни. И тогава двете жени изчезват. Телефоните са изключени, следите - противоречиви. И настъпва паника. Стефани и Джасмин са обявени за изчезнали и в опасност, това поражда въпроси: Кой е Трент Маккарти? Какво е направил на тези жени? Или ... |
|
Обезобразено тяло е открито в хранилището на магазин за сребърни изделия предимно с масонски символи, в близост до Масонската зала в Лондон. Първоначално полицията смята, че е на осъждан за грабеж бандит, но Десима Мълинс, собственичка на ресторант, е убедена, че е на изчезналия ѝ приятел. Тя наема Корморан Страйк и Робин Елакот да разследват деянието. В хода на проучванията случаят все повече се разгръща и усложнява. Изплува връзка с няколко изчезнали мъже, отговарящи на описанието... Не по-малко завладяваща е романтичната линия в романа, развитието на отношенията между двамата детективи, които стават все по- ... |
|
"Привлякох вниманието на чудовище..." Глиндън Кинг е млада художничка от богато и артистично семейство. Животът ѝ изглежда съвършен. Ала никой не знае, че под нежната и смирена външност на младата жена се вихрят мрачни импулси, които тя отчаяно иска да скрие от света... и от себе си. В една тъмна и ветровита нощ, на ръба на отвесна скала, малката принцеса среща чудовище. Той вижда в нея поривите и копнежите, за които всички други остават слепи. Тя разпознава в него звяр, който обаче няма да се превърне в принца от приказките. "Винаги си искала добро момче. Колко жалко, че получи злодея." Килиън ... |
|
Фентъзи приключение, което ще ви отнесе в облаците. В свят на магии, интриги и летящи градове. Високо над земята се носи Елидор - летящ град, чиито жители са надарени с крила, а искрящи дворци и храмове хвърлят сенки върху тесните улички. Там въздухът е пропит с магия, интриги и тайни. Мей произлиза от аристократичен род. Тя е наследница на трона на Елидор и най-бързият Пепелен воин. Но когато кралят умира, магическата руна на властта не отива при нея, а за всеобщо изумление я получава мистериозният Луан - отлъчен от обществото търговец на тайни от най-бедната част на града. Против волята си, Мей трябва да го обучи да ... |
|
Паднал бог, презрян от всички. Смъртна жена, готова да разкъса оковите. Бриел е свикнала да се подчинява. Целият ѝ живот е преминал в служба на манастира, където волята на игуменката е закон, а свободата е невъзможна. През деня се труди в ковачницата, а нощем изучава свещените текстове. До деня, в който намира ранен мъж в гората. Да му помогне, означава да наруши всички табута на вярата си. Да го остави да страда, означава да унищожи душата си. Решението е съдбоносно, защото мъжът не е обикновен смъртен, а Зефир, Западният вятър. Чаровен бог и смъртоносен бог, свикнал да си играе с хората и да получава онова, ... |
|
Нейният най-голям враг. Неговият единствен шанс. Виола Синклер е крила магията на сенките в кръвта си в продължение на седемнадесет години, опитвайки се да се слее с останалите ученици в престижната академия Ванденберг. Когато тайната ѝ обаче е разкрита, кралицата дава на своя убиец, Ловеца, нова задача и нова прокълната татуировка: седемте тръна на ръката му означават, че има седем дни, за да залови Виола и да я убие. Ако не го направи, той ще бъде този, който ще умре. Оказва се, че Ловеца не е просто убиец. Той е Роз Роклар - титулуван принц, арогантен съученик и единственият човек, когото Виола мрази с цялото ... |
|
Тя е скандалната принцеса на Холивуд и любимка на папараците. Той е студенокръвният бодигард, нает да я спаси от самата нея."Ще си призная, че този път може би прекалих. Но какво да направя? Не е като да съм планирала да покажа нещо толкова интимно пред камерите на папараците. Сега баща ми - големият, силен, страшен президент - ми постави ултиматум. Или ще получа нещо като бавачка, или ще се сбогувам с издръжката си. Добре де, не е бавачка. Той е огромен, неумолим и умопомрачително мускулест бодигард, който бил много добър в работата си да предпазва хайлайф клиентите си от проблеми. А моят най-голям проблем съм ... |
|
Чувствали ли сте се толкова гневни, че трябва да счупите нещо? Или толкова объркани, че сякаш сте се надрусали? Последните няколко години бях изгубен и постоянно се лутах между ярост и безразличие... Някои хора ме мразят. Други се страхуват от мен. Но никой не може да ме нарани, защото не ми пука за никого и нищо. Освен за Тейт. Обичам я толкова силно, че я мразя. Бяхме приятели. После разбрах, че не мога да вярвам дори на нея - а това означава, че не мога да вярвам на никого. Затова я нараних. И я прогоних далеч от мен. Но все още се нуждая от нея. Когато я видя, светът утихва, а гневът ми придобива цел и посока. И го ... |