От пустошта пред мен се издигна град
Казва се Карън, не Кимя
Надгробни камъни с чалми
Дадох ти това, което е твое
Да докосвам сърцата на хората
Леденосинята врата в стената
Ще ми разкриеш ли лицето на Мухаммед Джелаледдин Руми?
Неведоми са делата Господни
Най-ценното е, защото е неизразимо
Воин, стиснал отсечената глава на Медуза в лявата си ръка
Съпругата на Шемс-и Тебризи също се казвала Кимя
С благословията на Аллах - "Ал-Фатиха" или молитва за душите на мъртвите
Готов си да се сбогуваш нежно с този живот
Този странен мъж, приел облика на разярена Медуза
Понеже тайните се крият в дълбините на море от търпение
Виж образа на танцуващия ми приятел в зениците на очите ми
Където се срещат две морета
Мозъкът е най-голямата загадка за човечеството
Който познава себе си, познава и Бог
Който се поддава на подтиците си, се предава на демони
Отрязват ръцете на крадците
Мисля, че знам кой е извършил убийството
Според мевлевийската вяра хората не умират, а замлъкват
Не допускай грешка, присъдата е Негова
Адът ще е тяхната люлка
Не е наша работа да разследваме убийство
Видях мъж, облечен като извънземен
Който влезе тук разполовен, отново става цял
Който се спречка с вас, госпожице Грийнуд, умира
Най-жестоката война е войната срещу собствените ни желания
Интуицията е достатъчно основание за разследване
Защото изгубихме слънцето си
Опиянени от красотата на телата си
Животът е жесток към жените, Карън
Смъртта не е унищожение
Срамът на дервиш, победен от омразата си
Баща ми ще се отрече от живота, научи ли за смъртта на своя шейх
Бунтовен като непокорния среден син на Руми - Алаеддин
В твоята власт са и съзиданието, и унищожението
Защо ми даде пръстена?
Дяволът е наставник на онзи, който няма учител
Целта е да бъдеш истински смирен
С дълга сабя в едната ръка и отсечената глава на Зия в другата
Сега можеш да изпълняваш сема
Вятърът, който доведе татко тук и после го отнесе
Защото всяко дете е надежда