Английско-българският и българско-английският речник за ученици е предназначен за активно изучаване на езика от ученици от 1. до 12. клас . Той включва основната лексика, използвана при изучаване на английски език в различните системи и учебници в българското училище, одобрени от МОН. Специално е съобразен с нуждите на учениците и ги учи на постоянство и усърдие. Хартиеният речник е ценен с това, че винаги е в помощ на ученика и може лесно да се направи справка за дадена дума; не съдържа вредно облъчване, както при компютър, таблет и телефон; помага на децата да изградят умения за учене, четене, мислене и логическа ... |
|
Книга с интрига. ... Изданието се предлага в два варианта: "Стремглаво: Редакцията" - с адаптация на оригиналния текст на романа, предназначена за българската читателска публика; "Стремглаво: Преводът" - с превод, максимално доближен до оригиналния текст на романа. Млад лондончанин, философ и университетски преподавател, заминава в провинцията с жена си и новородената си дъщеря, за да довърши "на спокойствие" изкуствоведския си труд, заради който е взел творчески отпуск. Но там се запознава с местен едър земевладелец и попада на картина, за която предполага, че е отдавна загубен шедьовър ... |
|
Английско-българският картинен речник Duden-Труд е осъвременено, пригодено за двупосочно ползване издание, създадено върху основата на популярната в Европа и в цял свят серия двуезични картинни речници OXFORD-DUDEN. Речникът е изработен на тематичен принцип и обхваща области от човешкото познание: Вселена, човек и социално обкръжение, природна среда, животни и растения, занаяти и промишленост, транспорт, съобщителна и информационна техника, нови технологии, икономика, култура и изкуство, развлечения, игри, спорт и други специфични професии и дейности. Всяка двойна страница представя присъщия за дадена област речников ... |
|
Българите сме с чувство за хумор. Ироничният поглед към собствените ни недостатъци и към недъзите на собственото ни общество са безценно качество, което е помагало и ни помага да вървим по-леко през изобилието от препятствия и кризи, които нашата национална Съдба с такова постоянство ни поднася. Съставителите на сборника вградиха в основите му безсмъртната усмивка на Щастливеца Алеко , разнородните и самобитни гласове на Чудомир , Елин Пелин , Ивайло Петров , Йордан Радичков , Любен Дилов , Георги Мишев , Станислав Стратиев , Петър Незнакомов, Генчо Узунов, Васил Цонев, за да зазвучат след тях и Ясен Антов, ... |
|
Книгата е част от поредицата "Библиотека "Музеи на български писатели" на издателство "Славена". ... "Един от най-нежните и същевременно трагични лирици в нашата поезия е Димитър Бояджиев. Наред с Яворов той е създател на психологическата лирика у нас, а техен следовник е Димчо Дебелянов . Той е и сред представителите на българския символизъм. Този син на Пазарджик отрано изпитва жестоките неволи, които разпъват душата му на кръст и го довеждат до страшното решение за самоубийство. Лириката на Димитър Бояджиев се характеризира с изтънченост, финес, изящество, музикалност. Нежните чувства ... |
|
Книгата съдържа богат снимков материал и е издадена луксозно с твърда и мека подвързия, на 3 езика - български, руски и английски език. През месец февруари 2005 г. ще бъде отпечатана на френски и немски, предстои превод на италиански език. В "Българския оперен мит. Тримата баси и трите сопрани", д-р Магдалена Манолова отделя специално място на Борис Христов - човекът легенда, Николай Гяуров - ненадминатият крал Филип, Никола Гюзелев - гласът, който живописва, Райна Кабиванска - голямата трагичка, родена примадона, Анна Томова-Синтова - Моцартова и Щраусова икона, Гена Димитрова - глас, който се ражда веднъж на ... |
|
Пособието съдържа около 3500 устойчиви сравнения в български, руски, английски, немски и френски език. То е първото по рода издание, което инкорпорира в себе си подобен вид фразеологичен материал. Фразеологизмите са илюстрирани с цитати предимно от литературни източници. Като се има предвид, че устойчивите сравнения принадлежат към разговорния стил на езика, една част от цитатите са взети от съвременната преса и интернет форуми. Целта на илюстрациите е максимално точно да разкрият семантиката на сравненията и да ги свържат със специфичните ситуации, в които те се употребяват. В пособието са включени много български ... |
|
3 х С = С (сбита формула на себеотрицателното състояване на преводите на българска литература зад граница). Това са 31 интервюта с хора от най-различни държави по света, посветили своя живот на българския език, на литературата ни и изобщо на всеотдайната си любов към културните постижения на българския народ. Осъществени са в периода февруари 2011 – декември 2013 по най-различни начини – лични срещи, готови въпроси (в действителност само едно, с Димитрис Аллос от Гърция), фейсбук-чат или електронни писма. Всички отговорили се отзоваха с желание, което показва колко много се надяват те ние тук, в България, да им обърнем ... |
|
"Моят преводачески идеал е преведената творба да звучи като оригинал и да бъде конкурентноспособна спрямо българската поезия. Читателят на превода трябва да изпита същото удоволствие, което изпитва читателят на оригинала. Родината е нещо значително повече от това да си роден в България. Трябва да си готов да се пожертваш, да дадеш от себе си, от силите си, от ума си, от настроенията си, от чувствата си, от уменията си, за да се развива тая нация и целият този народ - тогава България ти е родина!"Стоян Бакърджиев ... |
|
Художественият превод ми напомня прозорец, в който образите от улицата се смесват с отраженията на предметите вътре в стаята. Той е произведение толкова на автора, колкото и на преводача. Атанас Далчев ... |
|
Прочети и напиши! Изтрий и пак напиши! Залепи и оцвети! ... Речник за оцветяване със стикери от поредицата "Моите първи най-важни думи" на български, английски и руски език. Речникът за оцветяване със стикери на три езика е подходящ за деца на възраст между 4 и 7 години. С негова помощ децата ще могат да усвоят азбуката и най-популярните думи на български, английски и руски език по лесен и забавен начин, както и да се научат да ги пишат. Книжката "У дома" се предлага в два варианта: книжка книжка + CD Дискът "Аудио речник за деца: Пей и научи на три езика" съдържа българската, ... |
|
Изданието е двуезично - на английски и български език. Всяко произведение има три български превода, направени от Владимир Свинтила , Валери Петров , Евгения Панчева. ... Сонетите на Шекспир увенчават най-представителния и най-бляскав жанр на ренесансовата лирическа поезия. С високия си престиж те допринасят немалко и за несравнимото дълголетие на този жанр, който продължава да предизвика поетите от цял свят като върховно изпитание за художествено майсторство. Уилям Шекспир е смятан за най-значимия автор в англоезичната литература и един от най-видните драматурзи в световната история. Той е наричан често " ... |