В том втори се включват най-важните студии и статии на Зина Маркова , резултат от четвъртвековната ѝ изследователска дейност. Те не само допълват, но и дават по-разширена представа за обектите на нейното внимание. По-голяма част от тях също третират въпроси от борбата на българския народ за извоюване на църковна национална независимост, но има и посветени на проблеми извън тази област. Като цяло студиите и статиите са посветени на възрожденската епоха. С една-две свои работи авторката излиза като че ли извън нея, но проблемите, които засяга - дейността на Учредителното събрание в Търново през 1879 г. и дейността на ... |
|
Двуезично издание на български и руски език. ... Творбите за деца, които Лев Николаевич Толстой пише, са истинска класика. Те възпитават любов към словото и допринасят за хармоничното развитие на детската личност. Една от най-известните и обичани истории сред произведенията за деца на Толстой е краткият разказ "Филипок". Един ден, Филипок останал у дома с баба си. По едно време тя задрямала до печката, а той се заоглеждал за шапката си и като не я намерил, нахлупил старата шапка на баща си и се отправил към училището. Какво се случва по-нататък, малките читатели ще разберат от тази книжка, допълнена с черно- ... |
|
"Книгата, която държите в ръце, уважаеми читателю, представя Великия бард единствено в качеството му на поет, и то с неговия най-популярен и представителен недраматургичен опус - Сонетите. Но тук те достигат до вас в ново българско звучене, подчинени на различна от познатите, вътрешно обоснована езикова философия... Може би странно или несвойствено за определен кръг ценители, като име, поемащо отговорността за петия български вариант на Сонетите, срещаме това на поета Кирил Кадийски. Странно, защото той е познат на широката читателска публика преди всичко като преводач на френските прокълнати поети и на широк ... |
|
Изданието е двуезично - на български и немски език. ... Дневникът на Александър фон Батенберг, който той води по време на участието си в Руско-турската освободителна за България война от 1877 - 1878 г., е издаден за първи път в превод на български през 1992 г. Що се отнася до самия оригинал, той се съхранява в Българския исторически архив при Националната библиотека Св. Св. Кирил и Методий в София. От такава гледна точка може да се каже, че както изследователската, така и заинтересованата по-широка читателска аудитория у нас, вероятно вече познава този много интересен исторически документ - едно несъмнено свидетелство за ... |
|
"Във "Вечер при Клер" липсват обичайните белези на занимателното четиво и въпреки това цялата книга се чете на един дъх... Това се обяснява не само с факта, че Газданов е прекрасен и увлекателен разказвач... В романа си той е постигнал висока степен на емоционално напрежение, на което най-вече се дължи неговата прелест. Газданов притежава необикновени литературни и изобразителни способности, той е един от най-ярките писатели, израстнали от емиграцията." Марк Слоним "Вечер при Клер" се движи наистина деликатно между руския автопсихологически роман и западния роман на потока на съзнанието.& ... |
|
Андрей Андреев е роден на 17 януари 1943 г. в село Раковица, Видинска област. Завършил е Литературния институт "Максим Горки" в Москва. работил е като библиотекар в родното си село, в Окръжен исторически музей - крепостта "Баба Вида" - Видин, секретар на КДК и Дружеството на писателите - Видин, зав. отдел "Литературно наследство" в списание "Факел" и зав. отдел "Литература" в сп. "Отечество". Бил е главен секретар на Съюза на българските писатели. Сега работи в издателство "Захарий Стоянов", редактор на списание "Везни". Автор на дванайсет ... |
|
Романът "Всичко тече" е създаден "за чекмеджето" през 1955-1963 г. През 1963 г., малко преди смъртта си, Василий Гросман го преработва и дописва. Излиза от печат първо на Запад - през 1970 г. в Германия (на руски). Следват първите преводи - на италиански (1971); немски, английски, френски (1972); сърбохърватски (1973). С този роман съветският писател Василий Гросман става известен посмъртно в свободния свят. През 2018 г. излиза и в превод и на български. Василий Гросман е роден през 1905 г. в украинския град Бердичев, в ляво еврейско семейство. Работи като инженер-химик и първоначално публикува ... |
|
Двуезични издания на български и руски език. Комплектът включва и трите книги от поредицата "Руските бардове на XX век". ... "Пред вас е една неочаквана за нашето "разглобено" време книга. Тя съзижда, подрежда, очертава пред българския читател разнолика карта на феномена "руска бардовска песен", разширявайки представата за този феномен отвъд емблематичните присъствия и познати текстове. Но тази книга е неочаквана и с разказаната, буквално и имплицитно, лична история за срещите на преводача и изследователя с текстовете на Окуджава, Галич, Висоцки, Алешковски, Анчаров... Това е история за ... |
|
Изданието е многоезично - на български език, английски език, немски език, френски език и италиански език. ... В навечерието на 100 години от края на Първата световна война излиза дългоочакваната книга трета на Светът за българския воин . В нея на базата на водещи периодични издания във Франция, Германия, Англия, Австро-Унгария и др., както и на спомени и дневници на участници в боевете, се проследяват бойните действия на Българската армия срещу сръбски, англо-френски, гръцки, румънски, руски войски. Особено интересни са описанията на французи и англичани, участвали в боевете на Южния фронт. Има също раздел Waffenbrü ... |
|
Самоизмами и преждевременни претенции по пътя към просветлението ... Духовното развитие често се оприличава на изкачване на планина. Пътища много - целта е една, но какъвто и път да сме избрали (християнство, будизъм, суфизъм, даоизъм, йога и пр.), винаги изниква въпросът: "Как да разберем докъде сме стигнали?" Дали изобщо вървим в правилната посока? Дали като си мислим, че сме станали много духовни и извисени, всъщност не сме попаднали в плен на "духовния материализъм" и егото ни не се е надуло още повече? На тези и още много други въпроси отговаря Мариана Каплан в много искрената си, честно написана ... |
|
Сборникът събира материали от проведения между 2 и 6 декември 2013 г. в Нов български университет Двустранен международен семинар Литературите на СССР и НРБ: паралелни интерпретации. Авторите Евгений Добренко, Галин Тиханов, Биляна Курташева , Йордан Ефтимов , Михаил Неделчев , Морис Фадел , Пламен Дойнов показват как в изследванията на литературата от периода на комунистическите режими в Източна Европа през XX век паралелните интерпретации се пресичат - не в далечината обаче, а съвсем близо. Включените в сборника студии тематизират двете версии на соцреализма - в СССР и НРБ, руската емигрантска критика и ... |
|
Многоезично издание - на български, немски, испански и италиански език. Съставители: Адриана Миткова , Донка Мангачева . ... Сборник с изследвания в чест на Боряна Кючукова-Петринска. ... |