Бихте ли пренаписали съдбата си, ако това означава да изгубите част от миналото си? На една уличка в Токио се намира заложна къща, която не всеки може да открие. Повечето хора ще видят зад вратата уютен ресторант. Само малцина - по-точно изгубените - ще се озоват на място, където да заложат своите житейски избори и съжаления. В първата си сутрин като новата управителка на заложната къща Хана Ишикава я намира в пълен безпорядък. Най-ценната ѝ придобивка е открадната, а баща ѝ е изчезнал. После в магазинчето влиза очарователен непознат, напълно различен от другите клиенти. Защото той предлага, а не търси помощ. ... |
|
Преди 300 години Пророк Леон получава видение, пратено му от Бог Ферин, който му показва начин да създаде нов град. Вечната пролет на новия град Тиран трябва да служи като Светъл пристан срещу зимата, Дългата нощ и злокобната зараза навън, която оцеляващите наричат Мор. Хората в Тиран са дарени с познанието за Градината на Изобилието, която може да дава енергия и суровини за величествения, благословен град, но само маговете имат недиректен достъп до това тайнствено място чрез написани на спелограф заклинания. Само те дават на хората всичко, от което се нуждаят. Сиона е първата жена в историята, която издържа изпита за ... |
|
Смъртоносни бури опустошават земите, където Мина е израснала. Наводнения поглъщат цели села, а последните ресурси на местните се изразходват за кървави войни. Народът на Мина вярва, че богът на морето, някога техен защитник, днес е отговорен за всички нещастия, които ги сполитат. В опит да го омилостивят всяка година те му изпращат по една красива девица с надеждата той да срещне истинската си невеста и някой ден мъките им да спрат. Мина решава да се жертва и се хвърля в морето вместо избраната невеста. С помощта на мистериозен млад мъж на име Шин, както и с кръга му от демони, богове и духове, тя ще опита да събуди бога ... |
|
"За лисиците и хората. Сеул, 2019 година. Забързан живот, различен живот, непознати нрави и отношения, аромати, гледки, усещания. Дори без митичните и фентъзи елементи, дори без мистерията и драмата, Корея може да е забулена в тайни за много от читателите, а Гумихо. Злокобната лисица разпръсква мъглата около един непознат свят, така ярко и цветно разказан, че ти се иска да застенеш на върха на кулата Намсан и да опиташ всяко едно ястие, което предлагат заведенията и сергиите, да се качиш на влакове и автобуси и да попиваш чудесата на един живот, съвсем различен и толкова познат. Защото всички сме хора. Почти всички. ... |
|
Продължението на Гумихо. Злокобната лисица. Три месеца след събитията в Злокобната лисица, героите са изправни пред катастрофални последици, погледнати през света на Джуну. Последици от нещо сторено неволно в Гумихо. Предизвикателства, които надхвърлят съдбите на познатите ни герои и ни срещат и с нови, по-силни, по-зловещи и отмъстителни. Някои от тях са на хиляди години, а някои вражди са започнали преди столетия. Познатите ни герои няма да са това, което са. Любовта: нова, различна, почти невъзможна. Силата на живота пред лицето на Ангела на смъртта."Както става при всяка трагедия, и тази се случила, защото той ... |
|
Наполовина вампир. Наполовина лисичи дух. Едно цяло ходещо бедствие. Китайски божества и демони се вихрят из Шанхай по време на бляскавата ера на джаза. Заложена от майка си при краля на Ада още като дете, лейди Дзин е полувампир, полухулидзин и неспасяемо цапната в устата. Тя е прекарала последните деветдесет години от безсмъртния си живот в изпълняване на поръчки, в избягване на злобните придворни хулидзин и в опити да контролира експлозивния си нрав - с променлив успех. Но когато дочува враговете си да кроят планове да откраднат безценната драконова перла на краля, тя се възползва от шанса си да ги разобличи. С ... |
|
Опустошен от война свят, в който елитни войници, Киндлинг, в детска и тийнейджърска възраст, са изхвърлени от обществото, заради магията, в която са били обучени. Същата тази магия, доскоро безскрупулно използвана от хората, е забранена. Силата, която тези млади войници притежават благодарение на баларния кристал в оръжията им, е смъртоносна, но най-вече за самите тях. Никой от тях не е искал да бъде вкаран в армията от петгодишна възраст, обучаван и използван като оръжие през тийнейджърските си години. След края на дългата война тези деца са ненужни, техните отличия, кодекс, оръжия са отживелица, реликва, а ... |
|
България среща Китай. Книгата е част от поредицата "Китайски загадки" на издателство "Изток-Запад". ... "Чудните дела на съдията Бао" (оригинално заглавие: "Седмина юнаци и петима справедливци") е първата книга от поредицата "Китайски загадки" на издателство "Изток-Запад". Във втория том на книгата китайският Шерлок Холмс - съдията Бао Джън, вече първи императорски министър (999 - 1062), отстъпва леко на заден план, за да се насладят читателите на удивителните бойни умения и заплетени приключения на юнаците и справедливците. Загадките обаче не намаляват. Най- ... |
|
"Чудните дела на съдията Бао" (оригинално заглавие: "Седмина юнаци и петима справедливци") е първата книга от поредицата "Китайски загадки" на издателство "Изток - Запад". Във втория том на книгата китайският Шерлок Холмс - съдията Бао Джън, вече първи императорски министър (999 - 1062), отстъпва леко на заден план, за да се насладят читателите на удивителните бойни умения и заплетени приключения на юнаците и справедливците. Загадките обаче не намаляват. Най-популярният средновековен роман за честни съдии и доблестни юнаци за пръв път се появява в несъкратен превод на български ... |
|
"Чудните дела на съдията Бао" (оригинално заглавие: "Седмина юнаци и петима справедливци") е първата книга от поредицата "Китайски загадки" на издателство "Изток - Запад". Във втория том на книгата китайският Шерлок Холмс - съдията Бао Джън, вече първи императорски министър (999 - 1062), отстъпва леко на заден план, за да се насладят читателите на удивителните бойни умения и заплетени приключения на юнаците и справедливците. Загадките обаче не намаляват. Най-популярният средновековен роман за честни съдии и доблестни юнаци за пръв път се появява в несъкратен превод на български ... |
|
Те са трима: Нацуки, момиченцето, което притежава говорещ таралеж и магически способности, влюбено е в братовчед си Юу, за когото се оженва, преживява травма, която я белязва за цял живот, а когато пораства, сключва формален брак с асексуалния Томоя, чиято мечта е да види стаята с копринените буби от детството на жена си. Тримата са различни, но има нещо, което ги свързва - и тримата са дошли или са убедени, че са дошли, или си въобразяват, че са дошли - къде е границата между фантазията и реалността? - от далечна планета с непроизносимо име. И тримата се опитват да се освободят от това, което наричат Фабриката - земното ... |
|
Следват резултати с по-слабо съвпадение на търсеното: |
"– Сънува ли? Сън? Какъв е? Гласът на Проверяващия дразнеше съзнанието ѝ, но Сънуващата не искаше да показва, че е будна. Само че Проверяващия знаеше всичките ѝ трикове и не я оставяше на мира. – Кажи ми какво сънува? Сънуващата отвори очи. Усмихна се нежно на Проверяващия ѝ каза: – И да ти кажа, няма да ми повярваш. Имаш право на минутите страх, стига след това да продължиш напред." Из книгата ... |