Сборникът "Българско-руски срещи в литературата на XIX - XX век" представя новоиздирени ръкописи и архивни материали, както и автентични факти, останали неосветлени досега, потулени в гънките на общата картина. Читателят ще досегне първия преводачески опит на Неофит Бозвели за "антология на руската проза", ще вникне в оставения от Пантелеймон Рилец интересен пътепис из Русия, ще разбере кой е българинът, присъствал на погребението на Гогол, ще се запознае с данните за първата руско-българска научна сесия през 1870 г., с оригиналните "описания" на Славейков по време на Руско-турската ... |
|
Съставител: Светла Коева ... В сборника "Езикови ресурси и технологии за български език" са представени разнообразни езикови ресурси (едно- и много-езикови корпуси, анотирани и паралелни корпуси, речници, лексикално-семантични мрежи и др.) и програми за обработка на езика, в чието създаване са участвали както изследователи от Секцията по компютърна лингвистика в Института за български език при БАН, така и техни партньори от Секцията по българска лексикология и лексикография в същия институт, Софийския университет "Св. Климент Охридски", Пловдивския университет "Паисий Хилендарски" и " ... |
|
Книгата е част от поредицата "Старобългарска литература" на издателство "Марин Дринов". Новооткритите старобългарски химнографски произведения променят из основи преобладаващите дълго време в науката представи за липсата на оригинални (непреведени) химнографски текстове в състава на достигналите до наши дни славянски ръкописни книги с общоцърковно богослужебно съдържание и предназначение. ... |
|
Сборник в чест на чл. -кор. проф. Милена Цанева. Съставители: Людмила Хр. Малинова, Свилен Каролев, Маринела Димитрова, Кристина Йорданова ... Настоящият юбилеен сборник в чест на чл.-кор. проф. Милена Цанева има за цел да открои както творческия ѝ портрет, така и да представи нови проучвания, свързани с проблемните полета, по които тя работи: Българското възраждане, Иван Вазов, тенденциите и търсенията в българската литература в края на XIX и началото на XX в., динамичните и многолики процеси в духовния ни живот от периода между двете световни войни, съвременната литература; литературната теория, история и ... |
|
Слово - Терясвам. ... Български етимологичен речник има за задача да обясни произхода на словесното богатство на българския език. Тук са включени всички думи на нашия език, които са събрани до днес. Някои думи са възстановени въз основа на собствени имена. От чуждите книжовни думи се вземат главно онези, които имат по- широка употреба; твърде специални научни и технически термини по начало не се включват. Те остават за специални терминологични речници и за речника на чуждите думи. От чуждиците в народните говори не се вземат онези, които се срещат в езика на двуезично българско население и имат съвсем ограничена употреба. ... |
|
"Не, не се нагърбвам да уточнявам кога и точно как се е родила в литературознанието идеята за плавността на преходите, за органичните преливания между епохи, стилове, за неизбежното вместване на "традиционното" и "модерното" (с недостатъчната му изясненост в литературен и обществен смисъл) в едно "вечно" и "трайно" - за което говори още Пенчо-Славейковият жрец и воин за нови поетически хоризонти. Дори за симпатизантите на идеята за литературна история като разположение на "шедьоври" и пътешествия "по върховете" днес е ясно, че съществува естествен ... |
|
The book featured 3D models of historical monuments. ... A legend has it that in Roman times there were strongholds here that guarded the way to the magnificent Nicopolis ad Istrum. When the barbarians invaded, they besieged and destroyed the great city. Then the Romans settled in the fortresses. Under the fortresses, there were large tunnel-connected dungeons. The Romans carried the treasures of Nicopolis to the galleries. They fortified and managed to hold the fortresses for some time. When they had to retreat, they made lethal mechanisms in the galleries and smeared them with poison. Then they masked the secret ... |
|
Translation by Angela Rodel. ... The world is a book, which someone is constantly recopying and rewriting. The world is a mirror, out of which peer ancient images. There are exercises in style. There are also exercises in meaning. "Love Stories from the Babylonian Library" is an exercise in both. In this book, the biblical tale of Bathsheba and David is retold through the idiom and worldview of six of the 20 th century's great writers - Jaroslav Hasek, Franz Kafka, Andrey Platonov, Jorge Luis Borges, J. D. Salinger и Robert M. Pirsing. Valery Stefanov is a professor of literary history at Sofia ... |
|
Монографията представя някои особености при преизразяването на чужд език на едни от най-изплъзващите се в превода аспекти на поетичния текст - звукова организация, метрика и римуване, въз основа на съществуващите преводи на български език на някои от най-емблематичните любовни стихове на чилийския поет - нобелист Пабло Неруда (1904 - 1973). Чрез анализа на онези пластове от формата на поетичния текст, които неминуемо понасят загуби в превода, се прави опит да се установят определени закономерности за възможностите на тяхното пресъздаване в чужда езикова, литературна и културна среда, а чрез открояването на обективните ... |
|
Иван Касабов е доктор на филологическите науки и професор по езикознание, реторика и семиотика в "Нов български университет". Завършва българска филология и философия в Софийския университет "Св. Климент Охридски". Ръководи и изпълнява мащабни международни и национални научно-изследователски и издателски проекти. Работи над тридесет години като лексикограф в Института за български език при БАН. Публикува редица студии и множество научни статии, голяма част от които в международни научни издания. Автор е на "Семантичен речник-минимум" (1990). Съавтор, редактор и отговорен редактор е на ... |
|
С този том "Нов български университет" поставя началото на книжна поредица, в която ще се публикуват текстовете на семинарите, водени от проф. Богдан Богданов в НБУ в периода 2009 - 2016 г. Замислени като форум, в който да се включват не само преподаватели и студенти от различни департаменти, но и хора извън академичните среди, общоуниверситетските семинари на проф. Богданов до голяма степен въплъщаваха и принципа, следван от него в уредбата и управлението на НБУ - грижа за разнообразието, в рамките на което да се установи един по-дълъг, по-сложен и по-добър ред. Самият Богдан Богданов не се колебаеше да ... |
|
Надежда Георгиева е завършила българска филология през 1995 г. в СУ "Св. Климент Охридски". През 2017 г. получава магистърска степен, специалност "Литература, кино и визуална култура". Интересите ѝ са в областта на културната антропология; фолклор и митотворчество; семиотика; рецептивистика. Има множество публикации в периодичния печат и електронните медии. Настоящото изследване обединява двете посоки на академичните търсения на автора. Представя различните гледни точки за историческото значение на френската Нова вълна, както и влиянието на две от най-значимите ѝ личности в развитието на ... |