"Цветята са древно растително братство.""Цветята са духовни думи, духовни слова на ангелите.""Лошите мисли се разтопяват в благоуханието на цветята.""Цветята са фини духовни енергии, в които е създаден раят." Елеазар Хараш "От само себе си се разбира, че нямам намерение да правя пълен преглед на доказателствата за интелигентност, които ни дават растенията. Те са безчет, натъкваме се на тях непрекъснато, особено що се отнася до цветята, съсредоточили целия стремеж на растителния живот към светлината и духа. Макар и да се срещат неумели и несрети растения, не съществува нито ... |
|
Едно научно и същевременно мистично пътешествие в тайнствения свят на цветята и изумителния разум и воля за живот, скрити в тях. Разглеждайки доскоро Природата само от позицията на материалистичното схващане, малцина от нас си дават сметка за изключително трудния и дълъг път, който извървява едно растение, докато от семе се превърне в ухание и цвят и принесе накрая своя плод. Така със своя живот, както отбелязва авторът: Цветето дава на човека забележителен пример за неподчинение, за смелост, за постоянство и находчивост. Ако можехме да вложим преодоляването на неизбежната болка, старост и смърт половината от енергията, ... |
|
Морис Метерлинк и българската утопия за символистична драма. В книгата се изследва трайното присъствие на символиста Морис Метерлинк в българския литературен живот от началото на века. Възприемането на творчеството му отразява екстазите на времето - интензивните естетически търсения, новите развойни тенденции, промените в художественото съзнание. Рецепцията на Метерлинк се търси в две насоки: в полето на критическия метатекст (българската литературна критика от първите три десетилетия на XX век) и в модела на българската модернистична драма от началото на века ( А. Страшимиров , П. Тодоров, П. Яворов ). ... |
|
Избрани творби. ... Както стихотворенията, така и разказите на Рамон Мария дел Валие - Инклан сполучливо са наречени "деца на поетична природа". Изящният импресионистичен стил, декадентският привкус, ироничните подмятания, мозайката от фолклорни мотиви, модернистичното митотворчество, субективното възприемане на пространството и времето, колоритът, орнаменталността и мелодиката на фразата… Това са само някои характерни черти на неговото творчество. "Тъмната градина" и "Епиталамий" на пръв поглед изглеждат в съзвучие с творчеството на Мигел де Унамуно , Хосе Мартинес Руис - Асорин, Алехандро ... |
|
Емил Верхарн (1855 - 1916) е белгийски поет, който е пишел на френски език, както и един от основоположниците на направлението на символизма. Гъвкавото слово на този белгиец е будило възхищение в не един от великите му съвременници, сред които могат да се откроят: Райнер Мария Рилке , Андре Жид, Морис Метерлинк, Огюст Роден, Стефан Цвайг , Валерий Брюсов и др. Сред тях се нареждат също Светослав Минков и Гео Милев , като последният лично познава поета, счита го за незаменим свой учител и също се опитва да популяризира творчеството му. Произведенията на Верхарн биват забравени след смъртта му. Много високо оценяван ... |
|
"Антология френски и немски поети" представлява българската част на двуезичния осми том от поредицата "Непубликувани творби" на Любомир Генчев, издаден във Франция от издателство "Rafael de Surtis" през 2019 г. Френски поети: Жан дьо Лафонтен Жан Расин Алфонс дьо Ламартин Алфред дьо Мюсе Шарл-Мари Льоконт дьо Лил Жерар Лабрюни дьо Нервал Виктор Ришар дьо Лапрад Шарл Бодлер Пол Верлен Морис Ролина Едуард Шюре Емил Гудо Едмон Арокур Анри Шантавоан Робер дьо ла Вилерве Робер дьо Бониер Албер Самен Огюст Анжелие Луи Марсоло Едуар Грение Луи Менар Габриел дьо Пимодан Шарл ... |
|
"Абсолютно върховно съвършенство ръководи всичко. То е велик промисъл и ръководи всичко, което се случва и което не се случва. Този промисъл е владеещият всичко. Той прави нещата, няма друг действащ. Никога не мислете за нещата от лична гледна точка, само така ще влезете в принципа." Учителя Петър Дънов "Сърцевината е родена от нищото и в нищото се връща. В сърцевината всичко е чисто. В сърцевината неразбирането е сияещо. "Учителю, дай ми откровение за своята воля" - това е сърцевина. Само сърцевината има вътрешен поглед - чист взор. Сърцевината пази силата. В сърцевината на нищото е нашето ... |
|
Следват резултати с по-слабо съвпадение на търсеното: |
Чаровният престъпник, крадецът джентълмен Арсен Люпен се впуска в най-заплетения си случай. Заедно с двама помощници - Жилбер и Вошери - извършват грабеж с лодки във вила Мари-Терез, собственост на депутата Даубрек. Носи се слух, че там има реликва, нещо много ценно. По време на обира слугата Леонард е убит, но преди това е успял да повика полиция. В последния момент, чувайки полицейските сирени, Жилбер пъха в ръката на Люпен малка кристална запушалка. Това мистериозно парче стъкло предизвиква ужасни бедствия, които следват едно след друго... Както самият Арсен Люпен казва: "Никоя задача не ми е струвала по-големи ... |
|
Френският писател Морис Льоблан (1864 - 1941) е най-известен с романите и разказите си за Арсен Люпен, "крадеца джентълмен". Агенция "Барнет и сие" е измежду най-забавните и изящни творби на автора, посветени на неговия любим герой. В ролята на детектива Джим Барнет нашият добър познайник Люпен разкрива осем уникални престъпления, като никога не губи чувството си за хумор и редовно подлудява своя "приятел", полицейския инспектор Бешу. ... |
|
Трите очи е роман класика. Научна фантастика, преплетена с мистериозно убийство, в основата, на която стои една голяма любов. История, подписана от автора на Арсен Люпен - крадецът джентълмен, изпълнена с преживявания, които ни дават поглед към бъдещето. От друга страна те ни връщат и многократно в миналото, което оживява с неимоверна сила пред нас. ... |
|
Адаптирани разкази на френски език за ниво B1 - C1. ... "Поредицата Contes adaptés на издателство Веси е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по френски език. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени (както е при обикновената адаптация) относително сложните думи и изрази - което, според нас, до голяма степен осакатява текста, - те са допълнително обяснени. Идиоматичните, фразеологичните и по-особените лексикални форми са преведени под черта. За историческите, географските и други понятия са ... |
|
Двуезични разкази на френски и български език за ниво A1 - A2. ... "Поредицата Contes bilingues на издателство Веси е предназначена за читатели, които са все още начинаещи (I - II ниво) в обучението си по френски език. Тук оригиналният текст е следван паралелно от превод на български. А за онези, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) по френски език е поредицата Contes adaptés на издателството. В нея текстовете не са съкратени, а имат обяснителни бележки, упражнения и речник." Галин Йорданов ... |