Поради многото разкази за селото в българската литература, винаги се налага да се направи уточнение, когато става дума за кратки градски. Е, тези са точно такива – категорично софийски, писани на живо, за да се изживее този град както никога досега. Все едно центрираш Google Earth върху София и приближаваш докъдето си поискаш (пилоните на НДК, апартамент в Надежда, подлеза на Софийския) или пък се отдалечаваш (до България като цяло, до островите на сентинелците в Бенгалския залив, че и още по-далеч в пространството и скречовете на времето). Защото един град може да се разкаже най-добре именно в сборник с разкази. Особено ... |
|
Митът за вечното завръщане твърди посредством отрицание, че живот, който изчезва веднъж завинаги, който не се завръща, е живот-сянка, живот без тежест, мъртвороден живот, и дори да е бил ужасен, прекрасен, възвишен, неговият ужас, възвишеност или красота не значат нищо. Ако всяка секунда от нашия живот се повтаря безброй пъти, то значи, ние сме приковани към вечността като Исус Христос към кръста. Тази представа е ужасяваща. В света на вечното завръщане върху всеки жест тежи непосилна отговорност. Това е причината Ницше да нарече идеята за вечното завръщане най-тежкото бреме (das schwerste Gewicht). Но ако вечното ... |
|
Вие си мислите, че знаете руски. Толкова е лесен. Толкова прилича на българския! Е, вярно, има падежи, които малко усложняват работата. Но пък лексиката... Казват, че лексиката в двата езика съвпада до 80%! И изведнъж прочитате израза "свежая булка", например. И как да ви дойде наум, че става дума за прясно хлебче, а не за свежа булка? Или ви казват: "Какая красивая у тебя майка!". Оглеждате се за майка си и се чудите дали наистина е толкова красива, като и през ум не ви минава, че става дума за фланелката ви! Освен това разбирате, че руснаците не мият, а чистят зъбите си, бият стъклото, вместо да го ... |
|
Когато супермодел с купища проблеми пада от заснежения балкон на своя апартамент в Мейфеър, богаташкия център на Лондон, всички решават, че става дума за самоубийство. Само брат ѝ не е убеден в това и се обръща към частния детектив Корморан Страйк с молба да разследва случая. Страйк е ветеран от войната, травматизиран както физически, така и психически, а животът му в момента е пълен безпорядък. Това разследване му хвърля спасителен финансов пояс, но цената, която плаща в личен план, е твърде висока: колкото повече дълбае в сложния свят на младия модел, толкова повече се сгъстяват тъмните краски около него и ужасни ... |
|
Речникът е плод на усилията и близо петгодишния труд на петима преподаватели от Факултета по класически и нови филологии на СУ "Св. Климент Охридски". Създаден е по оригинална концепция, включваща елементи на съпоставително изследване на езиковата стилистика на българския и френския език, а фонетичната транскрипция на българските заглавни думи, която отразява правоговорната норма на българския език, е необходимо допълнение не само за евентуалните френски ползватели. Речникът обхваща 70 000 заглавни думи, представляващи основния фонд на съвременния български книжовен език, както и разговорна и простонародна ... |
|
Ivan Iltchev (ne en 1953) est professeur d’Histoire des peoples balkaniques a l’Universite Saint-Clement d’Ohrid de Sofia. Il a tenu des cycles de conferences a l’invitation des universities d’Ohio et Maryland (Etats-Unis) et de Chiba (Japon). Auteur des monographies: Histoire des relations internationales dans les Balkans aux XIXe et XXe s., Histoire de la propagande etrangere et Histoire de la publicite, entre autres. Ce livre n’est pas une oeuvre academique. Son objectif est de presenter au grand public une version contemporaine de l’histoire des terres bulgares, a la lumiere des recentes analyses et reflexions d’ ... |
|
По обхвата на словника си (около 200 000 думи и словосъчетания) това е най-големият издаван досега у нас двупосочен френски речник. Номенклатурата му се състои от общоупотребимата лексика и термини от най-разнообразни области – наука, техника, медицина, биология, право и др. Включени са и голям брой устойчиви и фразеологични съчетания, както и пословици, които имат точни съответствия в двата езика. Всички заглавни думи са дадени с фонетичната им транскрипция, а граматическите и предметните индекси придружават както заглавните думи, така и техните съответствия на другия език. Това прави речника удобен за консултиране и от ... |
|
Английско-българският учебен речник на издателство "Паспорт" и издателство "Колибри" има за цел да задоволи нуждите на българите, изучаващи английски език, и да служи на онези, които владеят езика до средно ниво. Дидактическият подход отрежда на майчиния език активна роля в учебния процес и по този начин изучаващите езика не само овладяват съвременния английски на добро комуникационно равнище, но и заздравяват корените си в родния български език. Основното ядро на речника съдържа над 12 000 английски езикови единици, в това число най-съвременни понятия в областта на комуникациите, образованието, ... |
|
Над 40 000 думи и изрази. Различията между британския и американския правопис и употреба. Таблица на неправилните глаголи в английския език. ... |
|
Учебно помагало за подготовка за изпита DELE ... El cronometro Nivel Intermedio представлява пълен сборник с описание на изискванията, съдържащ инструкции, практични съвети, многобройни и разнообразни материали за подготовка на изпита за международната Диплома по испански като чужд език, междинно ниво (DELE Nivel Intermedio), което съответства на В1 – В2 по скалата на Общата европейска езикова рамка. El cronometro Nivel Intermedio съдържа: - ясно и изчерпателно описание на изискванията за знания и умения на кандидатите - 30 учебни единици, разпределени в 2 части по 15 урока - раздел с модел на изпита за DELE Nivel ... |
|
Френската бизнес кореспонденция съдържа полезна информация за - организацията на френските предприятия; - отношенията с банките; - отношенията с администрацията; - създаване на дружество. От нея ще научите също - как да поискате информация; - как на направите поръчка; - как да отговорите на рекламация; - как да поискате кредит; - как да кандидатствате за работа; - как да поискате увеличение на заплатата; - как да подадете оставка. И разбира се - по какъв начин да оформите търговско писмо; - и какви формули да употребите. ... |
|
- Българско-английски тематичен минимум - Английско-български лексикален минимум - Разпространени разговорни формули - Изрази в ситуация - Основни граматически понятия Настоящото помагало е предназначено за активно заетите или навлизащите в професиите, свързани с информатиката. Целта му е да улесни контактите им с чуждестранни партньори, клиенти или колеги. Помагалото съдържа: - изрази и фрази, свързани с ежедневната професионална дейност; - разговорни формули, приложими във всички ситуации; - кратка граматика; - упражнения за проверка на знанията; - българско-английски тематичен речник; - английско-български азбучен ... |