"Арабско-български учебен речник" (2022 г.) е второ издание на "Арабско-български учебен речник" (2004 г.). Той е създаден от екипа автори на "Арабски език: основен курс" - учебник. След всяко значение на дадена дума е посочен в скоби номерът на урока от учебникът "Арабски език: основен курс", в който думата се среща с това значение за първи път. Съвременният книжовен арабски език е официалният език в 19 от 22 държави, членки на Арабската лига. Те са разположени в Югозападна Азия и Северна Африка. Това са Алжир, Бахрейн, Египет, Ирак, Йемен, Йордания, Катар, Кувейт, Либия, Ливан, ... |
|
Този разговорник е създаден с цел да улесни ползващите го в общуването им с чужденци, владеещи арабски език или при посещение в страни, в които се говори такъв. Разработен е въз основа на изграждане на диалози, характерни за различни житейски ситуации, като вниманието е насочено най-вече към това как човек да получи информацията, която му е нужна, затова и въпросителните изречения са застъпени в по-голямата част на диалозите. Разговорникът съдържа най-използваните, необходими за елементарни разговори и общуване изрази и думи от различни области на живота, разпределени в отделни теми. В началото на разговорника е ... |
|
Разговорникът включва: кратка граматика българско-арабски речник общуване хранене услуги и развлечения стоки и покупки здраве лични и бизнес контакти И много полезна информация за вашия престой в арабския свят. ... |
|
"В тази книга става дума за прозвища или имена, свързани с определени професии, със социалното и общественото положение на хората, които ги носят неизменно до края на дните си. Тези фамилни имена продължават да живеят и се предават от поколение на поколение като ценно наследство. По тях може да се проследи родовата памет и историята на българския народ. Те дават познания за икономиката, бита, културата, морала, обичаите и личностните особености. Именно затова може би фамилните имена надживяват вековете, докато някои лични имена се променят или модернизират чрез различни комбинации от имената на родителите. За ... |
|
Двуезично издание на български и арабски език. ... |
|
Съставители: д-р Лилия Старева и Лили Спасова. Изданието е на български, английски, арабски, испански, немски, нидерландски, руски, сръбски, унгарски, френски, шведски езици. ... Тази книга е трогателна, красива и много полезна. За своите автори, които я направиха, но иза всички, които ще я прочетат. Децата - за да растат. Учениците - за да учат езици. Няма нищо по-приятно да учиш чрез игра и забава и нищо по полезно от сравнение на разноезичен текст - гатанка. Родителите - за да са близо до децата си, да играят и общуват с тях. Възрастните баба и дядо - за да споделят опит. Учителите - за да са по-приятни и смислени ... |
|
Какви са причините за атаката и опита за отвличане на българския посланик в Йемен? Каква е ролята на българските и чуждите специални служби в прикриването и поставянето на чадър над замесените оперативно интересни лица? Сключената сделка за незаконен внос на оръжие между йеменска и българска фирма е отправната точка, дала началото на лавина от събития, разкриващи корупционните методи и средства за постигане на всякакви цели. Кой какви конци дърпа при вземане на политически и кадрови решения и какви лични и институционални обвързаности се заплитат? Отделните сюжетни нишки са с ярко открояващи се главни действащи лица от ... |
|
Лекционният курс е опит да се очертаят контурите на историческата съдба на човечеството в рамките на едни от най-съществените ѝ аспекти. В тринайсете лекционни теми са представени постиженията на над четиридесет различни цивилизации. Замислена като университетски учебник, книгата е посветена на студентите, изучаващи различни хуманитарни дисциплини, както и на всички останали, които се интересуват от цивилизованото израстване на човека. Трудът съдържа множество любопитни подробности, които мамят въображението и ни подканят да продължим да търсим и да узнаваме все повече за света преди нас, потънал в мрака на ... |
|
Оля Ал-Ахмед е журналист, поет, преводач от руски и арабски език. Автор е на статии, пътеписи, репортажи, политически анализи и интервюта със световноизвестни личности, както и на две стихосбирки Огледало и Черното кокиче. Завършва СУ Климент Охридски в София, специалност Арабистика и магистратура по журналистика и английски език през 1989 г. През 1990 г. специализира в Дамаск съвременна арабска литература. Журналист с дългогодишна практика в редица издания като Преса, 24 часа, Труд, Новинар, Стандарт, Тракийско слово, Словото, Трета възраст, Марица и други. През последните години е била специален кореспондент за Русия ... |
|
Изследвания в чест на проф. д.н.н. Йордан Пеев. Съставители: Павел Павлович, Симеон Евстатиев. ... Книгата съдържа изследвания в чест на българския историк и арабист ислямовед Йордан Пеев, професор по история на арабския свят и исляма, един от основателите и дългогодишен член на специалност "Арабистика" в Софийския университет "Климент Охридски". Йордан Пеев е роден през 1938 г. в гр. София. Завършва специалност "История" в Софийския университет. Изучава арабски език в Тунис, специализира история на арабския свят и исляма в Париж и Оксфорд: Гост-професор в "Колежа на Франция" ( ... |
|
Съставител: Рифат Аларир. ... Газа отвръща с думи разказва за родната земя и нейните борби със словото на 15 талантливи млади гласа. Събрани след израелската операция Лято олово (2008 - 2009), разказите са литературен документ за страданието и тревогите, но и за радостите на хората в Газа. Хора, които също като нас имат амбиции и мечти, но за разлика от нас са лишени от възможността да ги реализират. Днес неимоверно повече, отколкото преди 10 г., когато излиза книгата. Българският превод включва и предговора към второто издание от прочутия палестински журналист Али Абунима (2024). Сред авторите са студенти по медицина и ... |
|
Съставител: Цвета Ленкова. Спомени за Григор Ленков. ... "...значи в достойнствата, които притежавам, е заложена моята гибел. Така причина за гибелта на прекрасното дърво стават понякога разкошните му плодове, заради които дърпат клоните му, докато го изпочупят и съсипят. Така опашката на пауна, която е неговата красота и чар, може да му донесе нещастие. Иска той да литне, за да се спаси от похитителите си, но опашката му пречи. И силния бързоног жребец го погубват силата и пъргавината му; на него препускат, изтощават го, разхищават неговите прекрасни качества и той загива. Така причина за гибелта на съвършения ... |