Книгата "66 сонета" представлява сонетна поредица, издържана в стила на т.нар. английски сонет (единствено в Сонет III римуването е италианско) и е първата подобна авторска стихосбирка на български език. С едно изключение (Сонет XLIX), сонетите са написани в петостъпен ямб."Поетичните експерименти на Борис Мархолев заслужават вниманието на читателя не само поради опитното боравене със сонетната архитектоника - все пак авторът е един от отличните преводачи на Шекспировите сонети и на английска поезия изобщо. В неговите "66 сонета" идейните послания следват естественото развитие на жанра в ... |
|
В света на Борис Виан словото надхвърля собствените си граници, а вещите имат свой живот. Строшените стъкла зарастват от само себе си, някои облаци миришат на захар и канела, а други - на кориандър и билки, тортите свирят като грамофонни плочи, вратовръзките се съпротивляват да бъдат пристягани, змиорките и пъстървите се движат из водопроводните тръби, за да се доберат до туби с паста за зъби, която е любимото им лакомство, ъглите на помещенията се окръглят под въздействието на някои джазови композиции, а пианата произвеждат коктейли... В този сюрреалистичен свят разцъфва любовта между Колин и Клое. И когато Клое се ... |
|
В краткия си живот Борис Виан (1920 - 1959) е бил инженер и изобретател, музикант, автор на песни и певец, сценарист, драматург и актьор, поет, преводач и романист. Лиризъм, сюрреализъм и абсурдизъм се съчетават в неговите творби, които взривяват действителността, отърсват я от всякаква делничност и я преизграждат - фантасмагорична, гротескна и жестока. ... |
|
"Да говоря за Шекспир и за това какви богатства е внесъл този син на ръкавичар в човекознанието и какво съкровище от поезия е разсипал за нас, не му е мястото тук, макар че казано в негов стил ний знаем: всеки влюбен е винаги готов безкрайно да говори за своята любов... Но лекият тон настрана, за мен многогодишната работа над Шекспировите драми и сонети наистина беше дело на любов. Дано се окаже, че то и в бъдеще ще принася полза на нашата култура и в частност на театъра ни." Валери Петров ... |
|
Настоящият сборник включва избрани разкази и едноактната пиеса "Най-долният занаят". В краткия си живот Борис Виан (1920 - 1959) е бил инженер и изобретател, музикант, автор на песни и певец, сценарист, драматург и актьор, поет, преводач и романист. Лиризъм и хумор, сюрреализъм и абсурдизъм се съчетават в неговите творби, които взривяват действителността и я преизграждат - фантасмагорична, гротескна, понякога жестока, понякога комична, често и двете. ... |
|
Книга от поредицата "Зелена енциклопедия". ... Академик Борис Василиевич Болотов често е наричан украински вълшебник. Неговите идеи поразяват въображението, а откритията му преобръщат представите за обкръжаващия ни свят. Книгите му се издават в огромни тиражи, името му е познато на милиони. Не е чудно, че много хора са започнали да живеят в съответствие със законите и истините на Болотов. И това е разбираемо, тъй като Борис Василиевич е намерил път, който още днес дава възможност на всеки човек да живее до 150 години, а в бъдеще ще ни заведе до безсмъртието. ... |
|
Съвети за строеви офицери. ... "Помни войната - съвети за строеви офицери" е най-значимата част от писменото наследство на легендарния полковник Борис Дрангов - човек с чист възрожденски патриотизъм, военен педагог, отличен организатор и блестящ оратор. Тази забележителна книга разкрива частица от онази мощна и всепобедна харизма, присъща на офицера, заради която негов подчинен изписва с ножа си върху скала думите "Аз служих при Дрангов", а началникът му казва "Мечтая за деня, в който ще служа под командването на Дрангов". На 26 май 1917 г. героят от три войни преминава във вечността, ... |
|
Прекрасно подаръчно издание, изработено изключително луксозно. Книгата съдържа в себе си вечните Шекспирови сонети както в оригинал на английски език, така и в най-добрия български превод - този на Валери Петров . Книга за ценители! "Красавецо, младежкия си чар прахосваш ти за собствена изгода, но този чар го дава не във дар, а само в заем щедрата Природа. А щом е тъй, скъпернико красив, защо ѝ харчиш влога без остатък - нали затуй, чаровнико, си жив, живот и чар да предадеш нататък? Ти алчен си за себе си, но знай, човек така сам себе си предава, и щом Природата ти каже: "Край!", каква ще ти е ... |
|
Адаптирано ученическо издание ... Това издание е част от серията Книги за ученика на издателство Пан . Поредицата представя литературни произведения, включени в учебната програма за 4. - 11. клас . Текстовете са съобразени с възрастта на читателите. Придружени са с критически анализи и оценки от различни гледни точки, с проблемни въпроси, тематични разработки, животопис - съобразно съвременните методически изисквания. ... |
|
"Обичайно в увода авторът посочва мотивите си да пристъпи към анализа към съответния проблем и посочва неговата важност. В моя случай, аз съм облекчен - едва ли съществува съмнение в значимостта на темата за престъпленията по служба за правовия ред у нас. Тяхното усъвършенстване ще направи по-успешно противодействието на този изключително опасен вид престъпност, често пъти основателно разглеждана и като част от проблема с корупцията. В света действат и много по-стари наказателни закони от приетия през 1968 година Наказателен кодекс. Но не са много страните, които са запазили своето наказателно законодателство след ... |
|
Франк Болтън, полковник от американската армия, се завръща от войната в Корея в родния си Блак Ривър с надеждата да загърби преживения ужас. Но там се натъква на друг - една по една бива жестоко убити някогашните му интимни приятелки... А съмненията водят към него. Борис Виан замисля творбата през 1950 -а , изготвя синопсис, написва я донякъде, но после я изоставя. Странно, защото самият той споделя: "Сюжетът е толкова добър, че сам му се удивлявам и възхищавам". Седемдесет години по-късно знаменитата група Oulipo се заема със задачата да довърши романа - и макар Виан да е ненадминат, резултатът е повече от ... |
|
Проф. Александър Шурбанов представя уникален превод на класическата пиеса на Уилям Шекспир Венецианският търговец. Творбата вероятно е написана през 1596 г. и се разказва за търговец от Венеция, който е заплашен да изтърпи тежко наказание, след като не успява да се разплати с кредитора си - евреин, от когото е взел огромен заем за да услужи на приятел."Антонио: Аз сам не знам защо така съм тъжен. Това ме мъчи; казвате, и вас измъчва, но къде съм го прихванал, какво е, от какво е породено, все още не разбирам. И от тъгата тъй обезумявам, че себе си не мога да позная. Салерио: Из океана люшка се умът ви - там, ... |