Трудно се пише текст за стихосбирка, особено, когато тя е огънче от душата на самороден талант като Огнян Цветков. Много от вас го познават с музиката, която той преживявайки ни е дарявал. Издателска къща "Гутенберг" с много вдъхновение и любов представя на читателя неговата поезия. Думи... усещания на човешката душа, идващи от другото измерение на познатия ни свят... Поезия на безкрайно търсене, вътрешно и емоционално огледало на човешкото същество отвъд материалното. Разпаднато на парчета, то търси своето Аз в огънчето, оцеляло въпреки реалността, за да разкъса поне частица от мрака със своята светлина... ... |
|
Заглавието е непретенциозно и с нищо не задължава автора или читателите. "Пътуване с автобус" като че ли просто събира няколко статии, публикувани непосредствено след гражданската война в Испания. На пръв поглед става въпрос за пътни бележки и самият писател непрестанно отрича каквито и да било свои заслуги в очите на читателя. Но докато това литературно произведение всячески се стреми да не прилича на литература, се появява една от най-незабравимите и прочутите "щампи" на живота в испанската провинция - редом с прашните пътища, дъбовете, боровете, плажовете, спирките, слънчевите часовници, фасадите ... |
|
Определяща за личността на Мери Чавелита Дън (по-известна като Джордж Еджъртън) е срещата на строгия католицизъм и австралийското свободомислие. Тя е родена в ирландско-уелско семейство в Мелбърн, но на шестнайсет години, след смъртта на майка си, напуска семейната стряха, за да живее в Германия, Норвегия, Англия и други страни. Ала завинаги ще запази в себе си дълбокото убеждение, че е ирландка. Единственият ѝ син умира рано - като войник, жертвал се в името на Великобритания - обаче богатият и разностранен опит, претворен в нейните книги, проблематизира националността ѝ. Еджъртън с изящество и дръзновение се ... |
|
Изданието е двуезично на български и немски език. Съставител: Мария Славчева. ... "Понякога геният... се гмурва в най-горчивия край на своето сърце."Това са думите подчертани в последната книга, която Паул Целан (1920 - 1970) чете. Чувствата, разпръснати межди мислите, отчужденият език, историческата травма от Втората световна война... Отправните точки, от които може да се чете творчеството на Целан, един от най-изтъкнатите немскоезични поети на XX век, не могат да бъдат изброени. Настоящата антология, подготвена по повод на 100-годишнината от рождението и 50-годишнината от смъртта му, предлага нов превод на ... |
|
В книгата "Бохемските кафенета на соца" журналистката Мариана Първанова за пръв път разказва за ролята на "Кристал", "Кравай", "Яйцето", "Феята" и "Бразилия" като артистични средища в София. Авторката тръгва по стъпките на най-легендарните софийски кафенета от 1944 г. и стига до 1989 г., за да установи, че те са поне 40 на брой. Ценното е, че тя дава думата на самите творци - Кирил Маричков, Ириней Константинов, Любен Зидаров, Крум Дамянов, Валентин Старчев, Стефан Илиев-Чечо, Емил Попов, Дамян Обрешков и още много други, които си спомнят кои са били любимите ... |
|
Пропитият с ирония роман "Сага / фуга на Х. Б." на бележития испански писател Гонсало Торенте Балестер (1910 - 1999) е най-яркият шедьовър на магическия реализъм в Испания. В тази история за легендарен град, тайни общества, заговори, предателства и мистерии личната поетика измества официално позволените знания, стратегии или съмнения. Към историческите събития се добавят дълго потискани страсти, а властта се оказва неспособна да произнесе своята присъда. Биват преосмислени не просто свещените идеали, а самата реалност, породила нуждата от тях. "Сага / фуга на Х. Б." е вик на носталгия по ... |
|
В настоящия сборник са събрани литературните статии на изтъкнатия писател Петко Ю. Тодоров (1879-1916), една от фигурите, които допринасят за изграждането на нов мост между българската и европейската култура и съхраняването на пълнокръвната връзка с нея. Авторът често се съсредоточава върху отделни писатели като например Лев Толстой или Хенрик Ибсен, но въздействащите му разсъждения се стремят да обхванат по-общи въпроси - същността на славянските традиции през модерната епоха, съвременния реализъм и смисъла на литературното творчество като цяло. Ясно личи връзката между естетическата и обществената сфера, хвърля се ... |
|
Избрани стихотворения. ... С антологията "Изгнаници на този свят" българският читател за първи път ще може да се срещне с поетичното творчество на един от най-големите испански философи, Мигел де Унамуно (1864-1936). Издателска къща "Гутенберг" подготвя и издава тази книга по случай 150 години от рождението на писателя. Тук са събрани някои от най-зрелите и дълбоки произведения, в които Унамуно дава спонтанен израз на съкровените си мечти, вълнения и терзания. Представени са всички периоди в творчеството на този невъздържан "будител на духове", включително мащабната поема "Христос на ... |
|
Нобеловият сексскандал, започнал през 2017 г. ... Журналистическото разследване, което разтърси целия свят. През бурната есен на движението #MeToo, шведската журналистка Матилда Вос Густавсон написва разследващ репортаж за сексуални злоупотреби в културните среди. Репортажът получава международен отзвук и разтърсва една от най-престижните културни институции, Шведската академия, която излъчва лауреата на Нобеловата награда за литература. В репортажа, публикуван в ежедневника "Дагенс Нюхетер", осемнайсет (колкото са членовете на Академията) жени свидетелстват за сексуални посегателства срещу тях, извършени от ... |
|
За първи път на български: "Младата парка", най-загадъчната поема във френския език, която още с издаването си се превръща в класика и обезсмъртява Пол Валери. Т. С. Елиът е един от многото, които го смятат за големия поет на ХХ век и с особено голямо възхищение говори за поемата "Скица на змия". Две тънки малотиражни книги със стихотворения, много от които писани в периода 1917 - 1922 г., и няколко поеми, част от които незавършени, превръщат своя автор в национален поет на Франция. ... |
|
В периода на Българското възраждане преводната литература изиграва важна роля в културното развитие на българите. В този период на основен прелом в българското общество, който неминуемо води до изграждане на ново съзнание и мислене, активното участие на преводната литература е безспорно поради обстоятелството, че българската възрожденска литература не се създава веднага. Съществено звено в преводната възрожденска литература са преводите от гръцки. Става въпрос определено за прозата с ново светско съдържание. Обемът на преводната религиозна литература от гръцки в първите десетилетия на XIX в. е все още значителен, но ... |
|
Унгарският писател, драматург, есеист и преводач Ласло Мартон е роден на 23 април 1959 г. в Будапеща. През 1983 г. завършва унгарска и немска филология в Будапещенския университет. От 1990 г. работи като писател на свободна практика. През 1998 и 1999 г. живее в Берлин като стипендиант на ДААД. Мартон публикува преди всичко на унгарски език, но пише и литературни творби на немски. Носител на множество литературни награди, най-новата от които е на името на Фридрих Гундолф (2017), обичан от унгарските читатели, наложил се с многообразието и интелектуалната изтънченост на произведенията си. Автор е на над 20 книги, през ... |