Фрагменти от едно столетие 1878-1989. ... Книгата "Критически езици и идеологически полета (Фрагменти от едно столетие 1878-1989)" е първият систематичен опит върху конструиране на (само)съзнание на българската литературна критика в периода на модерната буржоазна държавност и по време на тоталитаризма. За първи път след промените от 90-те години на ХХ век се разглеждат функциите и ролите на социалистическата критика при формиране на литературното поле. За първи път обект на анализи са списанията "Септември" и "Пламък" - издания на СБП, които активно участват и законодателстват във формирането  ...  | 
 | 
Монографията предлага систематизирани данни, представящи употребата на два лингвистични сегмента - единият е от номиналната фраза (притежателните местоимения - клитични и пълни форми) и другият е от вербалната фраза (приглаголните клитики) от неносители на българския език. През призмата на основните теоретични постановки, свързани с езикоусвояването, се анализира специфичният езиков материал, като се правят изводи с теоретична и приложна насоченост. Предоставя се полезна информация за всички, които работят в областта на лингвистиката, контрастивната лингвистика, методиката и се интересуват от усвояването на чужд език. ...  | 
 | 
"Речникът на френските думи в българския език" позволява да се проследят "активизирането" и "забавянето" на процеса на проникване и разпространение на френцизми в българското културно пространство, да се анализира ролята на френската лексика в конструирането на специфични фрагменти от езиковата картина през кодираната в семантиката им представа за света. Структурата на речника улеснява историко-филологическото изучаване на френцизмите като части от историята и културата на българското общество, гносеологичното проучване на съкровищата от знания, натрупани и проектирани в речниковия състав,  ...  | 
 | 
Речникът на френските думи в българския език позволява да се проследят активизирането и забавянето на процеса на проникване и разпространение на френцизми в българското културно пространство, да се анализира ролята на френската лексика в конструирането на специфични фрагменти от езиковата картина през кодираната в семантиката им представа за света. Структурата на речника улеснява историко-филологическото изучаване на френцизмите като части от историята и културата на българското общество, гносеологичното проучване на съкровищата от знания, натрупани и проектирани в речниковия състав, лингводидактическото моделиране на  ...  | 
 | 
Настоящата монография е резултат на дългогодишни наблюдения върху фонологични процеси, характерни за ареалите на романските и славянските езици, и си поставя за цел да осветли общото и различното в тях със средствата на фонетиката (артикулационна, акустична, перцептивна) и на фонологията от различни етапи на развитието ѝ (генеративна, линейна и автосегментна, теория на оптималността). ...  | 
 | 
Настоящата книга е посветена на изследователските методи в педагогиката на езика. Тя е първият опит за въведение в теорията и практиката на придвижването по пътя към ново знание в хуманитарната област на езиците. Целта е да се отговори на въпроса: "Как се правят емпирични проучвания за откриване на нови познания - чрез пряко наблюдение или пряка опитност?". Наред с емпириката в книгата се представя и теорията или спекулативните проучвания с техните теоретични тези. ...  | 
 | 
Своето в чуждото, чуждото в своето е интердисциплинарно изследване в слабо проучената у нас област на превода на детска литература. Съчетавайки съвременни подходи на културологията, преводознанието и литературознанието, книгата проследява преводната рецепция на английската детска художествена проза в България от края на XIX век до наши дни. На детайлни сравнителни прочити са подложени преводите на класически английски творби за деца с особено ярко присъствие в българската култура ( Алиса,  Мечо Пух,  Питър Пан,  Книга за джунглата  и  Приказки  от  Ръдиард Киплинг ). Комплексният анализ на рецепционните процеси и явления  ...  | 
 | 
Юбилеен сборник по повод 65-годишнината на проф. Мария Грозева-Минкова. ... Сборникът Езикът - наука и практика е посветен на 65-гоишниния юбилей на проф. Мария Грозева-Минкова и включва статии на преподаватели от Нов български университет,  СУ Св. Климент Охридски, ВТУ Св.св. Кирил и Методий,  ЮЗУ Паисий Хилендарски, ТУ София и други. Включените в сборника публикации са в областта на езикознанието, теорията и практиката на превода, литературата и обучението по съвременни езици. Техните автори са както известни, отдавна утвърдили се учени и преподаватели, така и автори, които правят първите си стъпки в изследователската  ...  | 
 | 
Книгата "Наука със стил: писане на дипломен проект" на доц. д-р Милена Цветкова покрива назрялата потребност във висшето образование от изучаване на такива дисциплини, които не само да дадат ново научно знание за студентите, но и да подпомогнат процеса на адаптиране на младия учен в академичната комуникация.   Настоящото издание поставя акцент на:   Алгоритъм на дипломния проект  Разликите между наука, псевдонаука и лъженаука  Как се чете за научни цели?  Информационно осигуряване на научното изследване  Структура и оформяне на научен текст  Цитиране на източниците  Научна добросъвестност и авторска етика   ...  | 
 | 
Граници на представите за жената в литературата и в културния живот между двете световни войни. ... Книгата изследва историята на една идея - безспорно присъствала, видимо разпространена и употребена в множество литературни текстове между двете световни войни: идеята, какво означава да бъдеш жена, какви са предзададените стереотипи на популярните възгледи за жените, как се концептуализира и определя "женската същност". "Като Алиса, макар и в съвсем различен век, читателят на "Въображаемата жена" попада в един чуден свят, където уж всичко му е познато: среща се с  Йордан Йовков,  Елисавета Багряна,  ...  | 
 | 
In diesen Buch werden theoretische und praxisbezogene Probleme der Űbersetzung von őffentlichen im Sprachenpaar Bulgarisch und Deutsch erőrtert. Damit wird versucht, eine gravierende Lűcke in der űbersetzungswissenschaftlichen Auseinandersetzung mit Urkundenűbersetzungen zu schliessen, die in Diskrepanz zur űbersetzungspraktischen Relevanz dieser Textsortenklasse steht. Unter theoretischem Aspekt wird die fűr Urkundentexte postulierte dokumentarische Űbersetzungsstrategie spezifiziert und es werden die Mőglichkeiten und Grenzen der einbürgerden Űbersetzung in  ...  | 
 | 
Español actual: clases de palabras y categorías (Съвременен испански език: думи и категории) представлява описателна и функционална граматика на съвременния испански език, допълнена с контрастивни бележки за сходствата и разликите с частите на речта и техните морфологични категории в българския език. Идейна основа на труда е теорията на Е. Коресиу за динамичната природа на езика, а приложената методология следва принципите за построяване на конкретната реч в три плана: норма, система и езиков тип.   Проф. дфн. Иван Кънчев  е преподавател в Софийския университет  Св. Климент Охридски; бил е лектор по български  ...  |