Двуезични разкази на френски и български език. ... "Поредицата "Contes bilingues" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са все още начинаещи (I - II ниво) в обучението си по френски език. Тук оригиналният текст е следван паралелно от превод на български. В масовата развлекателна култура днес солидно място заемат историите за вампири, върколаци, призраци и други фантастични същества. Слабо известен факт е обаче, че "бащата" на мускетарите и граф Монте Кристо - Александър Дюма - баща, създава и първите прототипи на участващи в литературни сюжети вампири и върколаци. В ... |
|
Двуезични разкази на френски и български език. ... "Поредицата "Contes bilingues" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са все още начинаещи (I - II ниво) в обучението си по френски език. Тук оригиналният текст е следван паралелно от превод на български. Според наше вестникарско проучване от 2001 г. приказките на Шарл Перо са сред първите 5 книги, до които се докосва всяко подрастващо българче. Навярно и в останалите или поне в повечето европейски държави отношението към тях е подобно. Техният автор обаче съвсем не е предвиждал такова развитие на нещата, понеже в неговата ... |
|
Адаптирани разкази на немски език ниво B1 - C1. ... "Поредицата Adaptierte Erzahlungen на издателство Веси е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по немски език. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени (както е при обикновената адаптация) относително сложните думи и изрази - което, според нас, до голяма степен осакатява текста - те са допълнително обяснени. По-сложните изрази, съдържащи идиоматични, фразеологични или някои особено лексикални форми, са преведени дословно под черта. За научните ... |
|
В англискйта версия на сборника, разказите на всички класици са запазени. За тези от вас, които са чели българските версии, ще забележете, че няколко разказа липсват, но пък са добавени няколко нови. В книгата са включени разкази на: O. Henry Katherine Mansfield Jack London Hector Hugh Munro Ambrose Bierce Frank R. Stockton Arthur Conan Doyle Oscar Wilde F. Scott Fitzgerald Anton Chekhov Kate Chopin W. W. Jacobs Rabindranath Tagore Guy de Maupassant Joseph Hall Henry Cuyler Bunner ... |
|
Двуезични разкази на английски и български език. ... "Поредицата "Bilingual stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са начинаещи (I - II ниво) в обучението си по английски език. Оригиналният текст е съпътстван паралелно с превод на български език. Едгар По е особено интересен за изучаващите езика, тъй като въплъщава своята богата обща култура и познания из редица области на хуманитарните дисциплини в един цветист словоред на героите си (особено Дюпен и Льогран), стигайки дори до закачливи крайности (негъра Юпитер). В настоящият сборник сме включили 14 разказа с ... |
|
Адаптирани разкази на английски език. ... "Поредицата "Adapted stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по английски език. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени относително сложните думи и изрази, те са допълнително обяснени. Идиоматичните, фразеологичните и някои по-особени лексикални форми са преведени под черта. За научните понятия (исторически, географски, митологични и пр.) са дадени обяснителни бележки. А евентуално непознатите за читателите думи ... |
|
Адаптирани разкази на английски език. ... "Поредицата Adapted stories на издателство Веси е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по английски език. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени относително сложните думи и изрази, те са допълнително обяснени. Идиоматичните, фразеологичните и някои по-особени лексикални форми са преведени под черта. За научните понятия (исторически, географски, митологични и пр.) са дадени обяснителни бележки. А евентуално непознатите за читателите думи (при предполагаем ... |
|
Двуезични разкази на английски и български език. ... "Поредицата "Bilingual stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са начинаещи (I - II ниво) в обучението си по английски език. Оригиналният текст е съпътстван паралелно с превод на български език. Текстът е максимално приближен до английския с цел по-добър паралел между двата езика и по-точно усвояване. Намерени са български аналози и за най-труднопреводимите думи и изрази. При наличието на по-специфични собствени имена, понятия и географски названия са дадени обяснителни бележки след всеки разказ. Чрез така поднесените ... |
|
Двуезични разкази на английски и български език. ... Поредицата Bilingual stories на издателство Веси е предназначена за читатели, които са начинаещи (I - II ниво) в обучението си по английски език. Оригиналният текст е съпътстван паралелно с превод на български език. Текстът е максимално приближен до английския с цел по-добър паралел между двата езика и по-точно усвояване. Намерени са български аналози и за най-труднопреводимите думи и изрази. При наличието на по-специфични собствени имена, понятия и географски названия са дадени обяснителни бележки след всеки разказ. Чрез така поднесените класически литературни ... |
|
Книгата съдържа 15 избрани разказа от над 500 написани, представени на български, английски, френски, немски, испански, италиански и португалски език."Изнизаха се неусетно, бързо - 70 години. И реших да си направя подарък - да издам в книга някои от преведените си разкази, публикувани в различни специализирани издания или представени на международните конгреси на UMEM, с надеждата моите скромни житейски прозрения да достигнат до повече хора и, дай Боже, да ги развълнуват - изконната мечта на всеки пишещ. А дали пишещият е писател, това ще определи само Негово Величество Читателят. С надеждата да бъда оценен като ... |
|
"Angelina Sorensen writes with refreshing sense of humor, with light and slightly ironic take of the things in life. While I was reading the stories of Coupling and Uncoupling, I was reminded about the words of the song The Smile: With a light thread the smile ties one person to another..." Mihail Veshim, Chief Editor of Starshel newspaper "The book of Angelina Sorensen is a dialog with the intelligent reader, an awakening of his emotional memory, an invitation for spiritual interaction. It is very rare to find something like it in our nervous, hurried world nowadays. Rumen Belchev, Chief Manager and ... |
|
Двуезични разкази на испански и български език за ниво A1 - A2. ... Тази книга на издателство Веси е предназначена за читатели, които са начинаещи в обучението си по испански език. Оригиналният текст е съпътстван паралелно с превод на български език. Текстът е максимално приближен до испанския с цел по-добър паралел между двата езика и по-точно усвояване. Намерени са български аналози и за най-труднопреводимите думи и изрази. При наличието на по-специфични собствени имена, понятия и географски названия са дадени обяснителни бележки след всеки разказ. В изданието са включени: Романът в трамвая; Съзаклятието на ... |