Съставител: Стефани Стефанова. ... Книгата съдържа: уводни статии от проф. д.ф.н. Симеон Хаджикосев; преводи на произведения от Георги Михайлов и Гео Милев; фрагменти от литературната критика за модернизма и символизма; статии от проф. д.ф.н. Симеон Хаджикосев, проф. Александър Пешев, Гео Милев и Стефани Стефанова за модернизма и символизма; известни мисли и цитати от поетите; любопитни факти; избрана библиография за ученика. Книгата Поезия на Модернизма отговаря на държавните образователни изисквания и на действащата учебна програма. Създадена е в помощ на учениците за работа в клас, домашна работа и ... |
|
Имате уникалната възможност да се срещнете с една наистина необичайна, зашеметяваща и завладяваща творба. Робърт Грейвс - вдъхновеният поет и неуморен търсач - ще ви поведе през лабиринта на средиземноморските (египетски, юдейски, елински и италийски) митове, за да ви покаже не само общите им корени с келтските сказания и германо-скандинавските саги, а оттам и с цялата западноевропейска литература, но и нещо далеч по-важно за него самия - начина, по който се е зародила истинската Поезия. Въпросните общи корени намират най-нагледно олицетворение в Бялата богиня на Раждането, Любовта и смъртта, чиито „ипостаси” съвпадат с ... |
|
Джеляледин Руми (1207 - 1273) е персийски поет, мъдрец и мистик, привърженик на суфизма, проповядващ смирение, аскетизъм и приближаване към Бога чрез съкровена любов. Основател е на ордена на въртящите се дервиши. За него човекът е микросвят, който по пътя на познанието се докосва до макросвета, а чрез музиката, танца и поезията напредва по пътя на любовта, божествена и земна. Основните му творби са поемата "Маснауи" ("Духовни стихове"), "Диванът на Шамс от Табриз" - сборник с мистични оди, "Рубаят" - четиристишия. Руми е сред най-великите поети на всички времена, а мавзолеят му, ... |
|
Стихове, мисли, посвещения... ... Наситена с ефирна поезия във формата на кратки стихове от цял свят, тази малка книжка е посветена на нашите майки и на любовта, която им дължим. "Мила майко, име сладко, най-безценно мое, драго, най-голяма чест и благо." Петко Славейков Сърцето на майката е бездна, в дълбочината на която винаги ще намерите опрощение." Оноре дьо Балзак "Господ не би могъл да бъде навсякъде, затова е сътворил майката!"Еврейска поговорка ... |
|
Прекрасно подаръчно издание, изработено изключително луксозно. Книгата съдържа в себе си вечните Шекспирови сонети както в оригинал на английски език, така и в най-добрия български превод - този на Валери Петров. Книга за ценители!"Красавецо, младежкия си чар прахосваш ти за собствена изгода, но този чар го дава не във дар, а само в заем щедрата Природа. А щом е тъй, скъпернико красив, защо ѝ харчиш влога без остатък - нали затуй, чаровнико, си жив, живот и чар да предадеш нататък? Ти алчен си за себе си, но знай, човек така сам себе си предава, и щом Природата ти каже: "Край!", каква ще ти е ... |
|
Планина е и морето е двуезично издание - на български и гръцки език - със стихове на Тодорис Гонис за емблематични прекрасни гръцки песни. Или както приятелите му в България ги наричат - другата гръцка музика. В книгата са поместени и фотографии на Йоргос Дигалакис. ... |
|
Любов по време на война съдържа стихове, писани от Максим Бородин и през двата му творчески периода. Това е първата негова стихосбирка, която излиза извън родната му Украйна. Поезията на Максим се отличава с фин усет за думите, силна мъжка емоционалност и задълбочено философско разбиране за смисъла на живота и човешкото съществуване. Стиховете, писани след февруари 2022 година, имат силен антивоенен характер - те представляват художествена еманация на една голяма личност, заставаща смело със своето творчество срещу агресията и безумието на войната. Оригиналният собствен стил на Максим се развива последователно във ... |
|
Прочетете тези стихове. Те са като куршуми. Раняват смъртоносно и остават завинаги в сърцето - като точки на пресичане между фронтовата линия и тила, като мостове за взаимно разбиране. Войната изостря чувствата и осъзнаването. Подпрете се на рухналата стена. Вдишайте влага и прах. А после влезте в землянката - и вижте. Колко захар слагате в чая си. Как пържите картофи. Как присвивате очи от слънцето. Колко високо дърпате чорапите си. Дали смачквате хартиената чаша, преди да я хвърлите в коша? Този окоп е широк. И целият е ваш. Просто трябва да погледнете. Как димът поглъща домовете. Как стоманените нишки на снарядите се ... |
|
Двуезично издание на български и английски език. ... "А щом спусне се мрак, аз насън пак и пак с охлюлата счепквам се диво и с точилка я млатя и я готвя с домати, и я ползвам наместо огниво. Но наяве ли срещна буждук някой ден, ще изчезна без шум яко дим - убеден съм и още съм по-убеден - край такъв би бил непоносим!" Из книгата ... |
|
"Разбира се, всеки човек е длъжник! Дори само поради това, че се е родил! И точно тук е истинската необходимост от поезията! Поетът е винаги даващ човек и винаги длъжник на поезията и красотата. Той не ни учи, той не обучава... Да слушаме. И ако можем, да чуем! Първо, собствения си глас. И амин, дай Боже, гласа на Бога. Това невероятно красиво томче с поезия на Боряна Калис Калистрина е прекрасен запис, който аз често пускам в главата си, и да ви кажа, танцувам... Удоволствието е най-важното нещо!" Тома Марков ... |
|
"Колцина от нас са допускали или знаели, че Айрис Мърдок, майсторката на художествена проза и на няколко философски съчинения, е писала и поезия? Представя ни я за пръв път на български език тази колекционерска книжка в лимитиран тираж, с цветни илюстрации, отпечатана на специална хартия, с чийто нюанс искаме да помогнем на едно деликатно пътуване назад, към времето на писането на стиховете. Както подобава на заглавието, книгата представя една цяла година, месец по месец, през избрана за всеки месец... птица. Като полъх от птиче или ангелско крило, в тих и мъдър летеж на сърцето, в минималистичен - някои биха ... |
|
"Книгата, която държите в ръце, уважаеми читателю, представя Великия бард единствено в качеството му на поет, и то с неговия най-популярен и представителен недраматургичен опус - Сонетите. Но тук те достигат до вас в ново българско звучене, подчинени на различна от познатите, вътрешно обоснована езикова философия... Може би странно или несвойствено за определен кръг ценители, като име, поемащо отговорността за петия български вариант на Сонетите, срещаме това на поета Кирил Кадийски. Странно, защото той е познат на широката читателска публика преди всичко като преводач на френските прокълнати поети и на широк ... |