Изданието излиза в луксозната поредица Божествен дух на издателство Захарий Стоянов с превод от немски език на Любомир Илиев или Валери Петров. ... |
|
Франсис Скот Фицджералд написва Странният случай с Бенджамин Бътън през 1922 г. Той отбелязва, че е провокиран от ироничната забележка на Марк Твен за това колко жалко е, че най-хубавата част от живота е в началото му, а краят е толкова отчайващ. През 1860 г. Бенджамин Бътън се ражда старец и мистериозно започва да младее. В началото на живота си той е съсухрен и изнемощял, но докато се подмладява прегръща изцяло живота - отива на война, управлява бизнес, влюбва се, раждат му се деца, отива в колеж и подготвително училище, умът му започва да отслабва и бива записан в детска градина, а в крайна сметка се връща под ... |
|
Рут (1853) е първият достигнал популярност роман на Елизабет Гаскел, в който главна героиня е падналата жена. Това е забележителна история за любовта; за лъжите, измамата и последствията от тях; за семейството, което може да бъде както убежище, така и средство за манипулация и потискане на личността. Книгата оголва викторианското лицемерие и двойните стандарти, касаещи мъжкото и женското поведение. Елизабет Гаскел изгражда майсторски, психологически издържан портрет на жена, която остава чиста и непорочна в сърцето си въпреки всички предизвикателства на съдбата. Романът е бил забраняван и дори изгарян на някои места във ... |
|
"...Шогун беше най-висшия ранг, който някой смъртен можеше да достигне в Япония. Шогун означаваше върховен военен диктатор. Само един от всички даймио можеше да притежава титлата и само негово императорско величество, божественият син на небето, живеещ в уединение в Киото заедно с императорското семейство, можеше да даде титлата. С назначаването си шогунът получаваше абсолютната власт: печата и правата на императора. Шогунът управляваше от името на императора.... Торанага се усмихна наум... А аз ще се сдобия с истински трофей в голямата игра, започнала в деня, когато тайко умря - шогуната. За това съм се борил цял ... |
|
След като възвръща паметта си, професор Вилчур отново оглавява кардиологичната клиника във Варшава. Но не всички се радват на завръщането на уважавания хирург. Доктор Добранецки, който е изпълнявал функциите на Вилчур по време на отсъствието му, няма намерение да се откаже от предимствата на ръководния пост. Подтикван от алчната си млада съпруга, той изплита коварен план как да унижи и дискредитира своя учител. Омерзен от задкулисните интриги и липсата на морал, Вилчур доброволно напуска клиниката и Варшава. Той отива там, където се е чувствал щастлив и нужен - провинциалното градче Радолишки. Тадеуш Доленга-Мостович ( ... |
|
Всички щастливи семейства си приличат, всяко нещастно семейство е нещастно по своему... Произведението на Толстой е част от златния фонд на световната литература. От създаването на романа до днес е изминал повече от век, през който е претърпял стотици преиздания и е бил превеждан на множество езици. Образите и проблемите в него са вечно актуални и продължават да вълнуват читателите от различни възрасти и общества. "Ана Каренина" е задължителна част от личните библиотеки на всички истински ценители на художественото слово. ... |
|
Джейн Еър разказва историята на едно обикновено английско момиче, което отрано познава трудностите на живота. Останала сираче, Джейн е пратена от своята леля в интернат за сираци, известен със строгите си порядки и жестоко отношение. Надарена с непримирим дух и силно чувство за собствено достойнство, Джейн не спира да се стреми към свободата. Когато заема място като гувернантка в едно богато семейство, Джейн се влюбва в господаря на имението. Любовта ѝ е споделена, а радостта ѝ - пълна, докато не открива, че мъжът на мечтите ѝ вече е женен. Озовала се на кръстопът, Джейн трябва да вземе съдбовно решение. ... |
|
Красиво издание на най-вълнуващата любовна история в световната класика. Ана Каренина, изглежда, има всичко: красива е, богата, омъжена е за влиятелен политик и обожава сина си. Но тя усеща, че животът ѝ е пуст - до момента, в който среща елегантния офицер граф Вронски. В отчаян опит да открие смисъла в живота си, тя се противопоставя на традициите на обществото. И напуска съпруга и сина си, за да живее със своя любим. Заклеймена и изолирана, Ана все по-често се поддава на пристъпите си на ревност към Вронски. А това го отчуждава. Скоро младата жена се оказва неспособна да избяга от все по-безнадеждната ситуация. ... |
|
 |
|
Одисея Омир
Захарий Стоянов
|
| Цена: 40.90 € / 79.99 лв. |
|
  |
|
Произведението на великия Омир излиза в поредицата "Божествен дух" в отлично полиграфическо изпълнение и блестящо оформление на Кънчо Кънев. Книгата има предговор от преводача Александър Милев и Блага Димитрова. ... |
|
"Смятат Роксана, последното произведение на Даниъл Дефо (1660 - 1731), публикувано през 1724 г. преди близо 300 години, за първия английски роман, предназначен за жени. За него и за Мол Фландърс, също от Дефо, Върджиния Улф казва, че са от малкото романи, които човек без колебание може да нарече велики. Темата е изумителна за времето си: свободата и независимостта на жените и поробването им от брака. Любопитно е предназначението на романа: несъмнено към него са посягали и мъже, и може би в онези времена все още главно мъже, но за тях той вероятно е бил четиво за пикантни авантюри, докато за жените е бил ... |
|
Единственият роман на поетесата Емили Бронте и най-известното ѝ произведение. Публикуван е за първи път през 1847 г. под псевдонима Елис Бел. Името на романа идва от едно Йоркшърско имение на хълмовете, около което се развива историята. "Брулени хълмове" е един трагичен разказ за любов и омраза, за изпепеляващи страсти, които погубват човека и го превръщат в жив призрак. Новият превод на неостаряващата класика на Емили Бронте е с красива луксозна корица. Книгата е част от поредицата "Vintage Classic" на издателство "A&T Publishing". ... |
|
Понятието Параграф 22 е създадено от Джоузеф Хелър в този роман - един от големите литературни шедьоври на XX век. Най-общо означава парадокс в закона, правилата или действителността, който прави човека жертва на собствените му действия, независимо какви са те. В произведението става дума за обикновен наглед абсурд. Ако един летец е луд, той може да престане да лети. Трябва само да откаже. Но ако откаже, значи е нормален и трябва да продължи да лети - Парафграф 22. След излизането на романа това префинено и ужасно определение е много употребявано. С него е и злоупотребявано много. То се е превърнало в символ на ... |