Във фокуса на наблюденията ни попадат глаголите, които в езика и в речта променят принадлежността си към лексико-семантичната категория преходност - непреходност. Обект на изследването са настъпващите промени в глаголната система - зараждат се нови преходни глаголи от непреходни (без изменение или с частична промяна на формата), както и бивши рефлексиви чрез изпускане на възвратната частица морфема. Иновациите най-често са съпроводени и с превръщането на различните видове интранзитиви в каузативи. Предмет на изследването са 105 глагола, в чиято употреба сме регистрирали актуални днес тенденции - към транзитивация и / или ... |
|
Монографията на Антония Цанкова представя явленията вариантност и факултативност на аспектуално-темпоралните показатели в съвременния китайски език. Методите на изследването се основават на функционалната лингвистика и семантико-прагматичния подход в аспектологията, анализът на аспектуално-темпоралната система на съвременния китайски език се базира на двукомпонентна теория на вида (Smith; Xiao & McEnery). Разработен е оригинален модел за описание на вариращите глаголни формативи, който проследява функционирането им чрез възможните модификации - усложнение или неутрализация на компоненти в аспектуално-темпоралната ... |
|
Като взима за основа названията на две културни растения - домата и патладжана, книгата От лингвистична география към ареална лингвистика. Теория и практика на анализа на късни явления в българския език моделира възможните приложения на ареалния анализ и проверява до каква дълбочина може да достигне той. Авторката обобщава постигнатото в българската лингвистична география, извежда на повърхността въпросите, които си поставя ареалният лингвист при анализа на една карта, и изгражда мост, по който може да се премине от лингво- географски изследвания към ареална лингвистика в сферата на българистиката. Дарина Младенова е ... |
|
"Свободата на избор съществува в демократичните общества, макар и твърде много зависима от управляващите, и ще се променя към добро в следващите години на развитие на света. И нека не се вайкаме, няма абсолютна свобода. Свободата е дълг, свободата е нашето действие, нашият успех, нашият избор." Йордан Вълчев ... |
|
Настоящият учебник е предназначен за студенти във висши училища с езиков или друг хуманитарен профил, които започват изучаването на суахили от нулево ниво. Предлаганата авторова методика на представяне на езиковия материал позволява ползването на учебника и за самостоятелно изучаване на езика. Основната цел на учебника е студентите правилно и свободно да говорят на суахили в обема на взетия лексикален и граматичен материал. С цел да се ускори процесът на навлизане в разговорен дискурс, последователността на подаване на граматичния материал е променена. Използваният тук асоциативно-асимилативен метод позволява на ... |
|
Сопоставителыное языкознание. Contrastive Linguistics. ... |
|
Формални, семантични и стилистични особености на производните с наставки -else и -an/-en. Настоящата монография представлява цялостно изследване, което разглежда в съпоставителен план отглаголната номинализация с помощта на наставките -else и -an/-en в съвременния шведски и норвежки език (писмената норма букмол). Сравняват се формалните, семантичните и стилистичните особености на словообразувателните типове, в които наставките участват, въз основа на вътрешносистемен (за шведски и норвежки поотделно) и междусистемен (съпоставителен) анализ не само на словообразувателните типове, но и на присъщите им ограничения и ... |
|
Настоящата книга е базирана на докторската дисертация на авторката и проследява българската езикова концептуализация на когнитивните процеси и отражението ѝ на лексикално и морфо-синтактично ниво. Обект на изследване са сложните изречения, с които се означава актът на възприятие и разбиране. Разгледани са типовете предикати за перцепция, техните семантични рамки (фреймове), конструкциите, с които се описват възприеманите събития. С богат илюстративен материал са онагледени видовременните комбинации на глаголните сказуеми в матричното и вложеното изречение. Изведени са ключови принципи на и ограничения върху ... |
|
Книгата на Братислав Иванов е посветена на граматиката на класическия японски език. Елементи на класическия език се срещат често и днес в пословици, крилати фрази, заглавия на вестници, а нерядко и просто за постигане на стилистични ефекти. В структурно отношение книгата включва две части - увод в класическата граматика и кратка христоматия. Братислав Иванов (роден на 29 март 1945 г.) е български японист, автор на трудове по лингвистика и културология и преводач от японски език. Завършил е специалността японски език и литература в Московския държавен университет и специализирал в Института за японски език към Японската ... |
|
Фразеологизмите са езикови единици традиционно, и с основание, определяни като колоквиални. Търсейки отклонения от този стереотип, монографията Фразеологизмите в съвременната българска поезия се насочва към употребата им в текстове, намиращи се на другия стилистичен полюс, а именно - поетичния език. На базата на обилен емпиричен материал, ексцерпиран от стихотворения на Блага Димитрова, Николай Кънчев, Борис Христов, Биньо Иванов и други български поети, се стига до извода, че въпреки етикета колоквиалност, фразеологизмите намират място в поезията и запяват в строен, хармоничен хор с поетизмите, влизат в равната ... |
|
Practice Book with Key. ... Това учебно помагало е предназначено за студенти, но може да послужи и при кандидатстване във висше учебно заведение, както и да помогне на всеки, който иска да усъвършенства владеенето на английската граматика на ниво C1 и C2. То представлява структуриран набор от упражнения, насочени към проблемни области, при които изучаващите английски език често правят грешки. Специално внимание е обърнато на именната фраза (Noun Phrase), която по правило остава пренебрегната в наличните учебници и помагала. Акцентирано е и върху разликите между английския и българския език. Помагалото е разделено на две ... |
|
Енинският апостол, единствената старобългарска ръкописна книга, открита и запазена в България, се съхранява в Националната библиотека Св. св. Кирил и Методий в София под сигнатура 1144. Заради лошото състояние на кодекса в образцовото първо издание на Кирил Мирчев и Христо Кодов от 1965 г. много места от текста са останали неразчетени. В това издание благодарение на нови мултиспектрални снимки ръкописът е разчетен отново и са добавени изследвания върху отношението между кирилското и глаголическото писмо в ръкописа, върху текстологията, календара и богослужебните указания. Въз основа на комплексния анализ, основан на ... |