Книга от поредицата "Европейски разказвачи XX - XXI век" на издателство "Емас". ... Едно момче бяга от своите преследвачи... Време на бягството: 30-те години на миналия век, най-вълнуващото време от историята на Европа. Място на гонитбата: Европа от Айфеловата кула и "Нотр Дам" през нацистка Германия до Сталинска Русия и обратно до вулкана Стромболи в Средиземно море и до най-северната точка на Шотландия. Средство на бягството: Влак, лодка, състезателен автомобил и най-вече цепелин. Бягащ: Ванго, момчето, което не знае откъде е, кой е и защо го гонят. Но знае, че трябва да бяга, ... |
|
В Париж един възрастен сириец е убит по време на сутрешната си разходка. В разрушените от войната градове на Сирия правителствените войски изтребват сънародниците си. Руснаците подкрепят правителството на Сирия, докато французите и англичаните оказват помощ на две враждуващи помежду си бунтовнически групировки. А в Северна Америка младият войник от SAS Дани Блек приключва изпълнението на поредната тежка мисия. И веднага трябва да вземе участие в следващата. Задачата на агента от МИ-6 Хюго Бъкингам е с помощта на отделението на Дани Блек да установи връзка с една от сирийските бунтовнически групировки, както и с екипа от ... |
|
Там, във фургон край необятни царевични полета, живее малък човек, който смята себе си за избран. Не умее да чете и пише, не е принуден да полага старания за нищо, защото не търси признание. Все повече се смалява, разговаряйки с Твореца и опитвайки се да изпълни волята му - да стане последен в света. От тази мисъл извира сила и чувство за свобода, което не могат да разколебаят никакви житейски изпитания. Светът е олицетворен от образа на Старата, неговата жена, сякаш пратена му като изпитание свише. Изпратен в психиатрична болница, героят обяснява на лекаря, че в замяна на това е получил в дар умението да се възхищава. ... |
|
От автора на "По пътя за Бабадаг", "Галицийски истории" и "Девет". ... Анджей Сташук пише своя роман "Таксим" цели десет години. Българските читатели вече го познават и знаят, че той е очарован от разрушението на осъзнатата съпротива, а не от съзиданието на конформизма; от нищетата, а не от богатството; от мечтите, а не от реалността. Авторът на Източноевропейската реплика на "По пътя", който има над седемдесет митнически печата в паспорта си, очертава на картата на Европа една условна територия, подвластна на никому неизвестните, нисшите, неудобните. И както винаги ни ... |
|
Ели Голдрат е преподавател, учен, философ и бизнес лидер, но преди всичко той е мислител, който стимулира другите хора да мислят. Често описван като неконвенционален и провокативен, д-р Голдрат кара своите читатели да изследват и преоценят своите бизнес практики през призмата на една съвсем нова визия. "Критична верига" - един завладяващ роман с бързо развиващо се действие, прави за управлението на проекти това, което другите романи на Ели Голдрат направиха за производството и маркетинга. Книгите на д-р Голдрат трансформираха мисленето и работата на мениджърите по цял свят. Предизвикващата силен интерес работа ... |
|
"Шест дни в Ал Араф" е продължение на романа "Седемте смъртни гряха". ... Романът представлява безкомпромисна заявка за умението на Мишел Райт да създаде неустоима амалгама от история и съвременност, от мит и реалност, вяра и цинизъм, и най-вече - от вечния сблъсък между доброто и злото. В исляма, Ал Араф е висока планина между Рая и Ада, обградена с крепостни стени. Там остават за шест дни онези, които имат равен брой благодеяния и грехове, докато Аллах пожелае да вземе решение за техните съдби. След като Благородния го стори, лицата на тези, които отиват в Ада, почерняват, а на поелите за Рая се ... |
|
Те са приятелки завинаги. И тогава се появява той... Беа се бори с нов шеф, жадни за власт колеги, раздразнителен син в трудна възраст и стреса около запознанствата с мъже... Лекарката Кейт се опитва да се справи с празнотата в напуснатото от децата семейно гнездо и с тревожното чувство, че бракът ѝ е загубил първоначалния си блясък... И накрая - Елън, която след смъртта на съпруга си се е посветила на двете си деца и на своята галерия за изкуство, но изведнъж се влюбва безпаметно в Оливър... Те винаги са знаели, че могат да разчитат една на друга. Дали обаче приятелството им ще оцелее с Оливър между тях? ... |
|
Второ издание. ... "Започнах да пиша този роман през октомври 1989 година, когато, без много хора още да подозират, Берлинската стена се накланяше опасно, започна да се срива и едва няколко седмици след това се срути. Между намерението да напиша този роман и самото му написване се проточиха дълги години, в които мислих, четох, рових се, обсъждах и най-вече - надниквах изумен и потресен в една макар и малка част от истината за една поучителна история от XX век и в биографиите на редица зловещи, но реално съществували действащи лица, които се появяват в книгата. Помъчих се да възстановя онова, което знаем с пълна ... |
|
Съвършената учителка Зехра е фанатично предана на истината и принципите си, сурова и непримирима към лъжата и слабостите. Единственият ѝ недостатък е липсата на съчувствие и прошка, нежеланието и неспособността да ги прояви. Но човешкият живот не се изчерпва с добродетелност, праволинейност и твърдост. Съдбата сблъсква хората и с коварство, подлост и лъжи. Неочаквано, Зехра разкрива неизвестни факти, прозира истини за живота на баща си. Преживява душевен прелом и закъсняло разкаяние. Една вълнуваща история, събрала всички чувства, на които е способно човешкото сърце. За пореден път големият писател Решат Нури ... |
|
Ипсилон: На мен ми е напълно безразлично дали някой гладува в Африка или в застрелян в гетото в Южна Америка. Аз не съм там, не живея там. Аз съм добре. Не трябва въз основа на своята уж гузна съвест да се държа така, сякаш изпитвам съжаление към някой нещастен човек на този свят! На когото му стиска, да върви там и да помага. Замини за Рио и се грижи за младежите в предградията, замини за Африка и изкопай кладенец. Направи нещо, а не говори тук, в Централна Европа, с дебелия си бирен корем за това колко бедни били малките деца в Африка! „Nutella Town“ е почти като приказка. Рап приказка, в която се сменят младежите, но ... |
|
Второ издание. ... "Откак се помня обичам да рисувам птици, свобода и полет. Всякакви птици: птици с лица на хора, рибоптици, змиептици. Ползвал съм ги в анимационните си филми, в плакати, в обложки за албуми и илюстрации. Историята за Симорг, която илюстрирах за Книга на въображаемите същества на Хорхе Луис Борхес, ме вдъхнови. Тя ме отведе право при английския превод на оригиналната творба (1177), Мантик’т-Таир от Фарид ад дин Аттар. На свой ред Аттар - моят папуняк - ме преведе през моите собствени седем долини. В първата долина прочетох епическата поема на Аттар, състояща се от 4500 стиха и преведена на ... |
|
„Разливът, който разделя родителите бенгалци от техните отгледани в Америка деца – и който разделя децата от Индия, – си остава основната тема на Лахири в това своеобразно продължение на Преводачът на болести и Името. В осемте разказа от този сборник резултатите отново са смайващи. В историите на Лахири – истории за изгнание, идентичност, разочарование и съзряване – се проявява нейното пестеливо и изкусно майсторство, с което малцина съвременници могат да се похвалят.“ Publishers Weekly „Чеховско чувство за загуба пронизва тези нови разкази: то ни припомня колко дълбоко г-жа Лахири умее да вниква в белезите, нанесени ни ... |