Две крадли на бижута. Една безценна гривна, изчезнала в Париж през 40-те години на миналия век. Неразгадана мистерия около едно убийство. Колет Марсо краде бижута откакто се помни, като така следва вековния кодекс на честта, предаден ѝ от майка ѝ Анабел: взимай само от жестоките и злите и давай на нуждаещите се, но не пази нищо за себе си. Никога семейната им традиция не е била по-важна отколкото по време на Втората световна война, когато Анабел и малката Колет работят рамо до рамо в Париж, за да подпомагат Френската съпротива. Но една нощ през 1942 година всичко се обърква. Седемдесет години по-късно Колет, ... |
|
Имената на авторите на този малък роман - Андрей Булбенко и Марта Кайдановская - са без съмнение псевдоними - и са една от загадките, с които книгата и без това е пълна. Тази загадка ни отпраща към творчеството на съветските писатели фантасти братя Аркадий Стругацки и Борис Стругацки и филма на Андрей Тарковски Сталкер (1979), заснет по мотиви на знаменитата им повест Пикник край пътя. Фамилията Кайдановски е рядко срещана в Русия и поради това - лесно разпознаваема: това е фамилията на съветския актьор Александър Кайдановски, изиграл главната роля в Сталкер. В същото време читателите на Стругацки и любителите на ... |
|
"... докато накрая ще те целуна по сърцето, защото те искам, ще ухапя кожата, която тупти върху сърцето ти, защото те искам, и със сърце между устните ми ти ще бъдеш мой, наистина, с моята уста в сърцето си ще бъдеш мой, завинаги, ако не ми вярваш, отвори очи, любими господарю мой, и ме погледни, аз съм, кой би могъл да заличи някога този миг, който се случва, и това мое тяло, без коприна вече, твоите ръце, които го докосват, твоите очи, които го гледат..." Из книгата ... |
|
"Обожавана моя, само Бог знае колко ми липсва в този посърнал час утехата на Вашето присъствие и ободрението на Вашите усмивки. Работата ме уморява, а морето се противи на упоритите ми опити да го проумея. Не съм мислил, че може да е толкова трудно да се изправиш пред него. И се лутам с моите инструменти и моите тетрадки, и не намирам началото на онова, което търся, входа към какъвто и да е отговор. Къде започва краят на морето? Или дори: какво казваме, когато казваме: море? Грамадното чудовище ли изказваме, способно да погълне всяко нещо, или вълната, която се пени около краката ни? Водата, която можем да задържим в ... |
|
Марко Карера е колибрито. Подобно на птичката, той използва цялата си енергия, за да остане на едно и също място, да устои въпреки драмите, които бележат живота му. В началото на романа целият свят на този известен офталмолог, баща и щастливо женен мъж, бива пометен от едно странно посещение, свързано със съпругата му, а събитията от лятото на 1981 г. непрестанно ще се връщат в паметта му. Най-малкият от трима братя и сестри, Марко преживява щастливо детство във Флоренция. През лятото той и семейството му се установяват в къщата си в Болгери, сгушена сред боровата гора на тосканското крайбрежие. Това имение, което е ... |
|
Неудовлетворен от празното си Сизифово съществуване в Ню Йорк, където се е отказал от творческите си мечти и ги е заменил с работа в рекламната индустрия, един високо ерудиран млад композитор решава да преобрази из корен живота си. Много скоро той намира начин да го направи: включва се в експедиция, тръгнала да търси в Южна Америка музикални инструменти на местното население и озовала се в едно от малкото места по света, недокоснати от цивилизацията. Поел по следите на времето, той прекосява заедно с любовницата си земи, които сякаш са извън историята, и търси не просто музика, а в крайна сметка самия себе си и загърбва ... |
|
Зора е млада алжирка, носеща следите на войната за независимост, която не е преживяла, и оцеляла като по чудо от гражданската война от 90-те години. Нейната трагедия е изписана върху тялото ѝ чрез белега на шията и унищожените гласни струни. Тя мечтае да върне отново гласа си, но сега може да разкаже своята история само на дъщерята, която носи в утробата си. Ала има ли право да задържи това дете? В страна, където жената е обречена на незавидна участ и чиито закони наказват всеки, дръзнал да спомене гражданската война? И Зора решава да се завърне в родното си село, където всичко е започнало, защото само мъртвите ... |
|
Разтърсваща история за любов и загуба - от провинциална Ирландия до бляскавия Лондон от 60-те години на XX век. Сорка О'Донован мечтае за приключения далеч от крайбрежното селце в Ирландия, където е израснала. Когато среща харизматичния, но беден музикант Кон Дейли, животът ѝ се преобръща завинаги. Двамата заминават за Лондон с големи надежди, но бързо се сблъскват с реалността на имигрантството. И тогава, на ръба на отчаянието, Кон и рок бандата му пробиват в музикалния бизнес. Двамата влюбени откриват охолния живот, но и тъмната страна на славата. Смъртни заплахи и мрачни тайни от миналото застрашават всичко, ... |
|
Романът Никой не се връща назад е публикуван през 1938 г., преведен е на 24 езика, адаптиран е в едноименния филм от 1943 г. и в телевизионен сериал от 1987 г. Действието се развива в Рим, в периода между есента на 1934 г. и лятото на 1936 г., и разказва за живота на осем студентки от различен произход. Те са настанени в женския колеж Грималди, ръководен от монахини и образуват сплотена група, доверявайки се една на друга и споделяйки надежди за бъдещето. Емануела, Ксения, Силвия, Винка, Анна, Валентина, Аугуста и Мили. Историите от тяхното минало и настояще се преплитат. Всяка от тях има и своите лични тайни, неуспешни ... |
|
Зрителите присъстват на записа на радиопиесата Война и котарак като експериментален проект. В студиото те са заедно с актрисите и актьора и преживяват как биват записани отделните сцени и как се обсъжда действието. Забавно се разказва историята около най-известната котка в Централна Европа. Актьорите са изцяло отдадени на записа, но са останали сами, тъй като режисьорът им е попаднал в зарастване и не може да пристигне на време за записа. Издателство Black Flamingo представя отново на българския език един от най-успешните австрийски автори Бернхард Айхнер, известен преди всичко с криминалните романи, които е написал. ... |
|
Нашата германска приказка е роман, който се чете като песен на паметта - личен, многогласов и поетичен. В него са вплетени гласовете на няколко поколения, споделящи историята на семейство, разкъсвано между две родини - Анатолия и Долен Рейн. Разтърсващ разказ за израстване сред културни и поколенчески пропасти, за белезите, които тежкият труд и насилието оставят, за невидимите граници на произхода, пола и класата. Романът смесва монолози и диалози, сънища и спомени, анекдоти и поетични изповеди, за да ни напомни, че езикът е онова, което ни връща в родния дом - дори когато домът е само мит. ... |
|
Някой трябваше да разкаже как е започнала войната. Да опише чистото зло като най-незаличимата мръсотия в този свят. Бялата дама от Сергей Лебедев е роман за истината, която нито една пропаганда не може да скрие - корените на омразата, предизвикала войната в Украйна, са дълбоки. Те са част от земята и въздуха в Донбас, посадени са много преди да се стигне до изстрелите, свалените самолети и безпощадните убийства. Злото има имена, а жертвите му - не. Разтърсващ роман за битката между светлината и тъмнината, разгръщаща се пред очите ни. ... |