През 1982 г. се ражда Ким Джийон: обикновено момиче, наречено с едно от най-разпространените корейски имена. Порастването ѝ преминава през низ от потисничество и отхвърляне от самото ѝ раждане във всички аспекти от живота ѝ, при това не само от нейното семейство, но и от обществото като цяло. Вече самата тя майка, Джийон се принуждава да напусне работа, за да се грижи за новородената си дъщеря (както се очаква от повечето корейски жени). Скоро обаче са налице странни симптоми, които започват да притесняват съпруга и роднините ѝ: чрез нея сякаш говорят други жени - живи и мъртви; познати и непознати. ... |
|
Какво ни крепи, когато домът ни бъде отнет? Когато миналото е белязано от загуба, а бъдещето е несигурно? В Моите приятели Хишам Матар - носител на наградата Пулицър - ни въвлича в история за трима изгнаници, които намират утеха един в друг. Дълбоко личен и изящно написан роман за загубата, приятелството и неунищожимата връзка с родината. Либийски студент, изпратен да учи в Лондон, преживява съдбовна нощ, която завинаги ще го откъсне от дома. В чуждата страна той среща двама сънародници - спътници в едно дълго изгнание, белязано от политическо насилие, раздяла и непреодолима носталгия. През спомени, разговори и ... |
|
"Николае, Роден съм в страната, мачкана от теб цели двадесет и две години. Родителите ми избягаха от твоята политическа полиция, която шпионираше и тероризираше населението. Бях шестгодишен, когато заминах при тях в Швейцария - страна, която няма вяра на лидерите и всяка година сменя своя президент. Бях двадесетгодишен, когато те разстреляха. Днес съм на петдесет и две. Вече тридесет и две години лежиш в гроба, Николае. Определено ти не би харесал човек като мен. Историите, които пиша, разкриват абсурдността на света. Допада ми иронията и намирам самоиронията за спасителна. С една дума, за мен е въпрос на чест да ... |
|
Лятото, в което мама имаше зелени очи разказва историята на болна от рак жена и нейния син, полски емигранти в Лондон, които прекарват едно последно лято заедно в малко френско село. Докато очакват смъртта ѝ, те общуват истински за първи път, а натрупаната омраза и чувството за вина се стопяват и бавно преминават в обич. След години, вече известен художник, преживял не една сериозна драма, героят се връща към онова лято и се опитва да осмисли преживяното. А зелените красиви очи на майката свързват спомените му. Силен, разтърсващ, дълбоко поетичен, романът се чете на един дъх и обръща душата на читателя с цяла ... |
|
Морякът, комуто морето обърна гръб ни среща с Нобору - тринайсетгодишният син на овдовялата Фусако, който членува в безжалостна момчешка група и определя света на възрастните като илюзорен, лицемерен и сантиментален. Когато майка му започва да се среща с помощник-капитана Рюджи, той и приятелите му първоначално го издигат на пиедестал; не след дълго обаче отсъждат, че същността му е обидно мека и романтична. За тях разочарованието от постъпките му е чисто предателство. И плануваното за това предателство възмездие е ужасяващо. Тази книга се посвещава на преводача Дора Барова, която нито за миг не обърна гръб на японската ... |
|
Луната изгря иззад планината Фудосан. Освен в гръб Златният храм се издигаше като начупен и фантастичен черен силует. Само решетестите прозорци на най-горния етаж позволяваха на меките лунни сенки да се промъкнат в сградата. Кукьочо излъчваше сияние, сякаш неясната лунна светлина бе намерила там подслон за през нощта. Златният храм ще изгори. И вече нищо не ще застане между Мидзогучи - главния герой - и живота. Когато заекващият, изолиран млад аколит прекрачва прага на Златния храм в Киото, той не открива покой, а потъва в обсебваща мания. От малък завижда на съвършенството на храма и е измъчван от собствената си ... |
|
Неудовлетворен от празното си Сизифово съществуване в Ню Йорк, където се е отказал от творческите си мечти и ги е заменил с работа в рекламната индустрия, един високо ерудиран млад композитор решава да преобрази из корен живота си. Много скоро той намира начин да го направи: включва се в експедиция, тръгнала да търси в Южна Америка музикални инструменти на местното население и озовала се в едно от малкото места по света, недокоснати от цивилизацията. Поел по следите на времето, той прекосява заедно с любовницата си земи, които сякаш са извън историята, и търси не просто музика, а в крайна сметка самия себе си и загърбва ... |
|
Зора е млада алжирка, носеща следите на войната за независимост, която не е преживяла, и оцеляла като по чудо от гражданската война от 90-те години. Нейната трагедия е изписана върху тялото ѝ чрез белега на шията и унищожените гласни струни. Тя мечтае да върне отново гласа си, но сега може да разкаже своята история само на дъщерята, която носи в утробата си. Ала има ли право да задържи това дете? В страна, където жената е обречена на незавидна участ и чиито закони наказват всеки, дръзнал да спомене гражданската война? И Зора решава да се завърне в родното си село, където всичко е започнало, защото само мъртвите ... |
|
Момче и момиче, двама влюбени тийнейджъри. Един ден тя внезапно изчезва... Започва дългото търсене на една изгубена любов. Заслушан в своите сънища, мъжът, вече на средна възраст, напуска Токио и започва работа в библиотека далеч в планината, стаила собствени загадки. Пътешествието му го отвежда във въображаем безименен град, опасан с високи стени, населен с еднорози и с хора, лишени от сенки. Там, в библиотека за стари сънища, мъжът намира своята любима. А срещата с млад чудак му помага да разбере променливите и пропускливи стени между световете и го изправя пред решението да избере какво е склонен да изгуби... (Не) ... |
|
Зрителите присъстват на записа на радиопиесата Война и котарак като експериментален проект. В студиото те са заедно с актрисите и актьора и преживяват как биват записани отделните сцени и как се обсъжда действието. Забавно се разказва историята около най-известната котка в Централна Европа. Актьорите са изцяло отдадени на записа, но са останали сами, тъй като режисьорът им е попаднал в зарастване и не може да пристигне на време за записа. Издателство Black Flamingo представя отново на българския език един от най-успешните австрийски автори Бернхард Айхнер, известен преди всичко с криминалните романи, които е написал. ... |
|
Нашата германска приказка е роман, който се чете като песен на паметта - личен, многогласов и поетичен. В него са вплетени гласовете на няколко поколения, споделящи историята на семейство, разкъсвано между две родини - Анатолия и Долен Рейн. Разтърсващ разказ за израстване сред културни и поколенчески пропасти, за белезите, които тежкият труд и насилието оставят, за невидимите граници на произхода, пола и класата. Романът смесва монолози и диалози, сънища и спомени, анекдоти и поетични изповеди, за да ни напомни, че езикът е онова, което ни връща в родния дом - дори когато домът е само мит. ... |
|
Някой трябваше да разкаже как е започнала войната. Да опише чистото зло като най-незаличимата мръсотия в този свят. Бялата дама от Сергей Лебедев е роман за истината, която нито една пропаганда не може да скрие - корените на омразата, предизвикала войната в Украйна, са дълбоки. Те са част от земята и въздуха в Донбас, посадени са много преди да се стигне до изстрелите, свалените самолети и безпощадните убийства. Злото има имена, а жертвите му - не. Разтърсващ роман за битката между светлината и тъмнината, разгръщаща се пред очите ни. ... |