Още виждам дъха ти Крачиш разсеяно по пътеката. Иглолистните дървета са си зелени, широколистните вече са оранжеви и червени, облечен съм неподходящо. Понякога те настигам, разменяме незначителни думи по текущата работа, с теб съм по-умен от обичайното. Бузите ти са все по-хлътнали, крачолите ти почват да се ветреят, понечвам да посоча с ръка къде е изчезнал коремът ти - и я връщам. Усещам те все по-близък от всякога, все по-малко имам какво да ти кажа, а ти се оттегляш. Марин Бодаков ... |
|
Наричат го "Моцарт на шведската бохема", сравняват го с Анакреон, Хораций, Вийон, Хогарт, и дори с Шекспир. Но за шведите самото споменаване на името му извиква представата за твореца, освободил поезията от превзетата церемониалност на епохата, за да я изпълни с гласовете на обикновените хора, с пристанищната глъчка и грохот, с нерядко привидното веселие "на чашка" и да разкрие истината за живота зад параваните с орнаменти и позлата в стил рококо... Първият национален поет на Швеция, Карл Микаел Белман (1740 - 1795) създава традиция, продължена и обогатявана вече над два века не само от творци в ... |
|
"Книгата на Живка Симова създава специфично лирическо пространство, в което двата цикъла Световете ни и Времената ни внушават имплицитно желание за подреждане на хаоса чрез проекциите на реалното и универсалното. Това се случва чрез фина чувствителност и философска вглъбеност - особености, открояващи се и в предишната ѝ стихосбирка Диези и бемоли (2010). Но тук има един по-глобален поетически поглед: от времето на родителите или времето на рагтайма (интерпретация в два варианта) и мъката по загубата на близък човек, през отворения във и отвъд света училищен живот, за да се стигне до неистовата страст към ... |
|
Днес Рицос се приема за един от петимата най-големи поети на Гърция, редом до Константинос Кавафис, Костас Кариотакис, Георгиос Сеферис, и Одисеас Елитис. На едно място френският поет Луи Арагон казва, че Рицос е "най-големият съвременен поет". Неуспешно е предлаган девет пъти за Нобелова награда за литература. Когато печели Ленинската награда за мир (преди 1956 г. - Сталинска награда за мир) той заявява: "Тази награда е по-важна за мен от Нобеловата". Рицос е носител на Златния венец на Стружките вечери на поезията през 1985 г. ... |
|
"Понякога ни се струва, че няма път в посоката, в която искаме да тръгнем, че дори и да го намерим, няма да ни стигне времето, за да го извървим до там, докъдето стигат мечтите ни, до най-съкровеното място - сърцето ни. Но път винаги има и времето е винаги точно разчетено, защото сърцето отмерва секундите, часовете, годините. То е най-верният ни компас и най-точният часовник. То е нашият рицар, който винаги бди над нас, пази ни и никой и нищо не може да ни вземе в плен, докато му се доверяваме. Книгата на Мария Илиева е доказателство, че поезията винаги ни води за ръка по пътя, който е най-верният. Убедете се сами, ... |
|
Хайме Хил де Биедма (1929 - 1990) е испански поет, ярък представител на поколението на 50-те години на XX век, включващо писатели новатори, добили известност след Гражданската война. Роден е в Барселона, в заможно семейство от кръга на висшата буржоазия. Следва право в Университетите на Барселона и Саламанка, през 1953 г. заминава за Оксфорд, където се запознава със съвременната англоезична поезия, оказала силно влияние върху цялото му творчество, най-вече Елиът, Одън, Спендър. Самият Биедма споделя, че смята Англия за своя втора родина. Не по-малък интерес предизвиква у него поезията на френските поети символисти ... |
|
Избрани стихотворения, сред които ще откриете "Продавачът на гевреци", "Краен квартал", "Къща с градина", "Сто години самота", "Писмо до непоискване", "Депресия", "Лунапарк" и други."И в дрехата пъстра, скроена за празник, минавам сред всички сергии кресливи: тук - кон за кокошка, там - смет срещу сливи; очите ми пълни, ръцете ми - празни. Отколе гладът този свят управлява (гладът е делител, душата е кратно), но не да прежѝвям и не да се жалвам дошла съм на него, макар и за кратко." Надя Попова ... |
|
Даниел Йорданов Тунев е роден на 14 октомври 1991 г. в гр. Сливен. От 2016 г. е магистър със специалност "Право" от Софийски университет "Св. Климент Охридски", а от 2014 г. професионално се занимава с анализ и търговия на финансовите пазари. Поезията открива още в гимназията, като оттогава е награждаван за участието си в различни литературни конкурси: Национален литературен конкурс "Димитър Бояджиев" (2013), "Копнеж за растящо творчество" на Човешка библиотека (2014), Национален конкурс за студентско творчество "Георги Черняков" (2015), Национален студентски конкурс " ... |
|
Павел Боржуков - Боржи е български писател, чието амплоа обхваща различни литературни жанрове - поезия, хайку, есета, очерци, разкази и новели, издадени в тринадесет книги. Част от тях са писани в Троянския подбалкан, където е роден авторът им - село Врабево на 14 февруари 1941 г. Завършил е испанска филология в СУ "Климент Охридски" и специализирал история на изкуството в хаванската Алма матер. Негови стихотворения, освен на български са публикувани в литературни издания на английски, френски, сръбски, унгарски и японски езици. Лауреат е на престижни награди от национални литературни конкурси като "Николай ... |
|
В будизма числото 108 символизира преодоляване на препятствие и извисяване на ново ниво. Сто и осем стъпала водят до много от храмовете в Корея, сто и осем са зърната на броеницата за отбелязване на рецитираните сто и осем мантри, сто и осем земни изкушения трябва да бъдат преодолени за постигането на нирвана. Сто и осем са и поемите в тази първа по рода си стихосбирка, представена на български език. Творбите, подбрани в „Дзен поезия от Корея“ принадлежат на жанра, известен на корейски като сонши. Дзен е японското наименование на течение в махаяна будизма, което на китайски се нарича чан, а на корейски – сон. Поради ... |
|
Турският поет Йоздемир Индже е завършил френски език и литература в Анкара. Следва в Юридическия факултет, после спечелва конкурс на френското правителство и две години учи в Париж. През 1969 г. постъпва на работа като преводач в Турската телевизия и радио (TRT), а по-късно става редактор и завеждащ на различни редакции. През 1982 г. отново е стипендиант на френското правителство и за две години се установява в Париж. Автор е на повече от двадесет стихосбирки, многократно е награждаван не само в Турция, но и в чужбина. Пише критически статии и поетически есета. Първата му стихосбирка на български е "Написано върху ... |
|
Литературните изяви на Силвия Шкойнарова досега са свързани основно с превод на художествени текстове. "Направи се Сам!" е първата ѝ авторска книга. В стихосбирката са приютени търсения, плод на дългогодишната ѝ страст към поетически експерименти. "Направи се Сам!" е една вълнуваща, сбъдната мечта! "Тук съм, До теб... Когато падаш и когато ставаш! Когато ти е наранено, меланхолично, безразлично... Когато ти е трудно да прощаваш..." Силвия Шкойнарова ... |